Sentence examples of "стандарта" in Russian
Трансформирование долларового стандарта в систему на основе СПЗ стало бы значительным прорывом в политике, длящейся уже более 60 лет.
Transforming the dollar standard into an SDR-based system would be a major break with a policy that has lasted more than 60 years.
Карточки тахографа в максимальной степени соответствуют применимым нормам стандарта ISO/IEC.
Tachograph cards are as compliant as possible with the available ISO/IEC applicable norms.
УООН придерживается Международного стандарта учета 1 в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Советом и предусматривает следующее:
UNU follows international accounting standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Board, as shown below:
Однако в тех случаях, когда применим отказ от правопритязаний, политика в области ПИС обеспечивает невозможность использования таких патентов в качестве препятствия для применения стандарта.
However, where the waiver is applicable, the IPR policy would ensure that such patents could not be used to prevent implementation of the standard.
в некоторых государствах-участниках за несколько лет, несмотря на отсутствие национального стандарта или директивы, был востребован весь комплекс действий, чтобы точнее определить предположительные опасные районы.
In some States Parties, the full range of actions to more accurately define suspected hazardous areas have been used for several years, notwithstanding the absence of a national standard or policy.
Вполне возможно, что так было и в те времена, когда Кейнс впервые сформулировал свой принцип: мир золотого стандарта предполагает, что кредитно-денежная политика имеет свои границы.
This may well have been true when Keynes first formulated the idea too: a world of the gold standard means that monetary policy is indeed constrained.
Организация придерживается Международного стандарта учета 1 в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Административным комитетом по координации и который предусматривает следующее:
The Organization follows International Accounting Standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination as shown below:
Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles
Организация придерживается Международного стандарта учета 1 «Формат финансовых ведомостей» в отношении представления информации о методах ведения учета, который был принят с изменениями КСР и который предусматривает следующее:
The Organization follows International Accounting Standard 1, Presentation of financial statements, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by CEB, as shown below:
Организация придерживается Международного стандарта учета 1 «Формат финансовых ведомостей» в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Координационным советом руководителей и предусматривает следующее:
The Organization follows international accounting standard 1, “Presentation of financial statements”, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board for Coordination as follows:
В отношении представления информации о методах учета организация придерживается Международного стандарта учета 1, который был изменен и принят Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций и предусматривает следующее:
The organization follows International Accounting Standard No. 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, as shown below:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert