Sentence examples of "станцевала" in Russian with translation "dance"
Translations:
all21
dance21
Хотите, чтобы я сняла кофточку и станцевала прямой сейчас?
You want me to take my top off and dance now?
Ну я станцевала для него пару раз в четверг ночью.
Um, I gave him a couple of dances Thursday night.
Но она собралась с силами, напрягла свою маленькую попку и ноги, станцевала и все-таки пробилась в школу танцев.
But she picked herself back up tightened that little ass, pumped her legs and danced herself right back into a slot at that dance school.
Я должна сыграть на ударных и станцевать морковке?
Am I to play them a percussive instrument and dance for them?
Агостини, выйди на подиум и станцуй для нас.
Agostini, get on the catwalk and do a little dance for us.
"Синяя борода" - несусветная ахинея, но ради денег, я станцую.
"Bluebeard" - utter claptrap, but for the money, I will dance.
Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище.
As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes.
Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать.
Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do.
Мы бы могли станцевать танец коренных американский индейцев, чтобы разбудить его, мама Шейла.
We could do a Native American Indian tribal dance to wake him, Mama Sheila.
Прямо сейчас, я хочу станцевать чечетку, и ты, Джесс, не можешь сказать, что это не чечетка.
Like right now, I want to tap dance, and you, Jess, you cannot tell me that this isn't tap.
Слушай, а когда мы узнаем, что я не отец, какой из праздничных танцев "Шоу Мори Повича" ты станцуешь?
Hey, once we find out that I'm not the father, which "Maury Povich Show" celebration dance are you gon 'do?
Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят.
I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later.
А что, если мы станцуем в третий раз, в баре на крыше, под песню, под которую нельзя медленно танцевать?
What if you did it a third time at a rooftop bar to an upbeat song that really shouldn't be slow-danced to?
И все же он там был, харизма и присутствие, заклинание шамана, приглашающего вас в последний раз станцевать в этом вечном хоре, в ауре его тайны и улыбки.
And yet there he was, charisma and presence, the spell of a shaman inviting you one last time to dance the eternal chorus in the aura of his mystery and his smile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert