Sentence examples of "старика" in Russian

<>
У этого старика костлявые руки! His old man hands are all bone!
Я пришел увидеть старика, мисс Манипенни. Here to see the old man, Miss Moneypenny.
Но ещё не поздно осчастливить старика. But not too late to make an old man happy.
Я наблюдала за её руками, обмывающими старика. I watched her hands as she bathed an old man.
Смрад такой же, как и от старика. Same stench as the old man's.
Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика? Why not put on a jacket, make the old man happy?
Я прошу знатных мужей Рима удовлетворить любопытство старика. I beg the noblest men of Rome to indulge an old man's curiosity.
Мы видели солдата Фалангистов, ведущего старика в дом. We saw a Phalangist soldier taking an old man away.
Она была обязана выйти замуж за этого старика. She was obliged to marry the old man.
Мы решили пройти через кладбище старых автомобилей старика Прессмана. We decided to cut through old man Pressman's junkyard.
Я представляю старика, плачущего здесь, скрытого от глаз надзирателя. I imagine an old man crying here, out of the sight of the overseer.
А тем временем, у старика Винфилда появятся шансы добраться сюда. In the meantime, old man Winfield has a chance to get here.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил. I'll put a mockingbird on a late-night train just to get an old man snoring.
В пабе нет никого, кроме бармена и старика за кружкой пива. And the only people in there is a bartender and an old man nursing a beer.
Он находит старика под машиной, выходит из себя, бьёт по домкрату. He finds the old man underneath his car, loses it, kicks out the jack.
Теперь это товарищество с ограниченной ответственностью, власть у старика и Суити. Now it's a limited partnership, so the old man and Shuichi have power.
Папа изображает из себя милого старика, но он не такой, Джанни. Papa acts like a kind old man but he's not, Gianni.
Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Homo Vitruvianos . Yes, indeed, the old man is there, as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
Я видел утонувшие города, земли, разоренные огнем, так что слушайте страхи старика. I have seen a city drowned, a land laid waste by fire, so listen to the fears of an old man.
Ну что, детишки весна 2008-го была сложным периодом в жизни вашего старика. Now kids, the spring of 2008 was complicated time in you old man's life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.