Sentence examples of "стартовали" in Russian
Переговоры о безвизовом режиме стартовали в 2012 году до того, как началась волна миграции из средиземноморского региона.
The visa-free negotiations began in 2012, long before the current backlash against mass migration from across the Mediterranean began.
Между тем, теракты ИГИЛ в Европе, в сочетании с массовым перемещением сирийских беженцев, стартовали новый толчок на пути к политическому компромиссу.
Meanwhile, the attacks in Europe by ISIS, combined with the mass exodus of Syrian refugees, has spurred a new push for a political compromise.
И именно здесь 10 тысяч лет назад стартовали два великих открытия, сельское хозяйство и градостроительство, примерно на одной территории и в одно и то же время
And it was here, about 10,000 years ago, that two extraordinary inventions, agriculture and urbanism, happened roughly in the same place and at the same time.
Региональные и международные переговоры по вопросу о судьбе Ближнего Востока стартовали, и мы уже наблюдаем признаки реалистичного понимания ситуации в Сирии, давно лишенного прежних иллюзий касательно победы, а сама Сирия сворачивает с пути, ведущего к полному краху.
The journey of regional and international bargaining over the Middle East has kicked off, with the emergence of the features of realistic understandings in Syria, far removed from the erstwhile delusions about victory, now Syria having been spared from total collapse.
Но столь необходимые структурные реформы, направленные на ограничение системы рычагов государственного регулирования и включение рисков, которые финансовая система периодически навязывает реальному сектору экономики ? и казне, ? с запозданием стартовали согласно списку текущих дел. Трудно оценить шансы того, что их узаконят.
But the much-needed structural reforms to limit leverage and contain the risks that the financial system periodically imposes on the real economy – and the public purse – have only belatedly gotten off the to-do list, and the prospects of enacting them are difficult to estimate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert