Sentence examples of "старшей школы" in Russian
Джоан, глава старшей школы, позвала меня в кабинет директора.
Joanne, the head of Upper School, called me into the headmaster's office.
Моя сестра в июне вышла замуж за учителя старшей школы.
My sister married a high school teacher last June.
Как эта тонкогубая Лизетт из старшей школы теперь имеет косметическую империю?
How does thin-lipped Lizette from High School have a lipbalm empire?
Бёрджесс, ты и этот недотёпа работаете сегодня в районе старшей школы Рона Гудвина.
Burgess, you and special sauce here will be doing foot patrol at Ron Goodwin High School.
Вообще-то я думала, что пьяные, блюющие на меня парни, должны были закончится после старшей школы.
I really thought drunk guys puking on me would be over after high school.
Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов - других 4,999 студентов школы, японцев. Помимо американца.
They were the normal high school curriculum for Japanese students - the other 4,999 students in the school, who were Japanese, besides the American.
Часто сводимые к анти – научной пропаганде, эти идеи распространяются от не – научных факультетов университетов к студентам, преподавателям старшей школы и, в конечном счете, к школьникам.
Often reduced to anti-scientific propaganda, these ideas are diffused from non-scientific university departments to students, high school teachers, and ultimately to young children.
Так что было здорово смотать из старшей школы. Потому что я был очень маленьким и не имел ни спортивных успехов, ни чего-либо вроде этого.
So you - it was fun to get away from high school - - because I was very small, and I was no good in sports, or anything like that.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и её они всё меньше нравятся.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Я учился в Чикагском университете, на третьем году обучения, это был мой третий год потому, что этот университет принимал [в виде исключения] после двух лет старшей школы.
I was at the University of Chicago, in my third year, and I was in my third year because the University of Chicago let you in after two years of high school.
Знаешь, я был капитаном команды по лакроссу в старшей школе.
You know, I was captain of the lacrosse team in high school.
По телеку показывали, что в старшей школе как в мюзикле.
TV taught me that high school is like some sort of musical.
Кейт провела всю старшую школу в библиотеке, забрасываемая бумажными шариками.
Cate spent all of high school in a library studying, getting pelted with spitballs.
Средняя школа, старшая школа, колледж, два года курсов хиропрактики в Мексике.
Junior high, high school, college, two years of chiropractic school in Mexico.
Ну, в отличие от тебя, Дик, я играла в старшей школе.
Well, unlike you, Dick, I played in high school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert