Sentence examples of "старшими" in Russian

<>
Translations: all1750 senior1742 other translations8
Они называют себя "старшими братьями". They call themselves the Elder Brothers.
И буквально две недели назад я вернулся, проведя шесть недель со "старшими братьями". Эти шесть недель, несомненно, стали одним из самых удивительных путешествий моей жизни. So, literally two weeks ago, I returned from having spent six weeks with the Elder Brothers on what was clearly the most extraordinary trip of my life.
В свое время мне было тяжеловато с моими старшими по поводу обрыва. I had a tough time with my oldest out at the drop off.
Это чуть не привело к конфронтации со старшими офицерами и создало ситуацию, в которой страна могла оказаться на грани гражданской войны. That almost led to a confrontation between high-ranking officers and created a situation that could have brought the country to the brink of civil war.
«Согласно многочисленным источникам в Кампале, решение вступить в конфликт в августе 1998 года отстаивалось некоторыми старшими военными офицерами, служившими в Восточном Заире … и получившими представление о потенциале этого района с точки зрения предпринимательской деятельности». “Numerous accounts in Kampala suggest that the decision to enter the conflict in August 1998 was defended by some top military officials who had served in eastern Zaire and who had had a taste of the business potential of the region.”
Оно было в первую очередь призвано послужить в качестве форума для обсуждения и согласования плана осуществления региональной ПМС для Африки руководителями национальных статистических управлений и старшими сотрудниками подразделений, занимающихся статистикой национальных счетов и расчетом индексов потребительских цен (ИПЦ). The main objective of the meeting was to provide a forum for heads of national statistical offices and national accounts and consumer price index (CPI) managers to discuss and agree on the implementation plan of ICP-Africa.
Согласно многочисленным источникам в Кампале, решение вступить в конфликт в августе 1998 года отстаивалось некоторыми старшими военными офицерами, служившими в Восточном Заире во время первой войны и получившими представление о потенциале этого района с точки зрения предпринимательской деятельности. Numerous accounts in Kampala suggest that the decision to enter the conflict in August 1998 was defended by some top military officials who had served in eastern Zaire during the first war and who had had a taste of the business potential of the region.
Нельзя допускать, чтобы решения о таких ограничениях принимались старшими преподавателями школы на основе внутренних правил учебных заведений или даже министром образования, поскольку подобные ограничения должны регулироваться законом, но в этом случае его должны заменять соглашения, заключаемые в соответствии с пунктом 5 статьи 10 Конституции Албании. Such restrictions must not be allowed to be determined by school head teachers based on school regulations, not even by the Minister of Education, but such restrictions should be settled on by law, which in this case must be replaced with agreements that should be reached in accordance with paragraph 5 of article 10 of the Albanian Constitution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.