Sentence examples of "стейт" in Russian
Translations:
all25
state25
Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
Как я уже говорила, ближайшее место заключения первой категории - каторжная тюрьма Фокс Ривер Стейт.
As I was saying, the closest level one facility would be Fox River State Penitentiary.
Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды.
Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team.
Тогда этому сукину сыну из "Стейт Фарм" таки придется выплатить мою страховку, и ты будешь на 15 штук богаче.
Well, then that son of a bitch at State Farm'll finally have to pony up on my life insurance, and you'll be 15 grand richer.
Дело 38- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
Case 38- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991)
Дело 38: ТЗА 8- Гонконг: Высокий суд; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
Case 38: MAL 8- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991)
Группа пришла к выводу о том, что " Чайна стейт " представила достаточные доказательства присутствия в Ираке имущества, указанного в пункте 200 выше.
The Panel finds that China State provided sufficient evidence of the presence in Iraq of the items summarised at paragraph 200, supra.
Наконец, " Чайна стейт " представила копию расчета своей претензии в отношении потери материального имущества, который был произведен ее бухгалтерами в августе 1990 года.
Finally, China State provided a copy of a valuation of its claim for loss of tangible property carried out by its accountants as at August 1990.
Я о том, что я был выбран для постройки модели Эмпайр Стейт Билдинг для самой большой в мире инсталляции силуэта Нью-Йорка.
No, I'm talking about how I was selected to build a scale model of the Empire State Building, for the largest recreation of the New York skyline in the world.
" Чайна стейт " оплатила услуги этих лиц и теперь испрашивает компенсацию выплат по своей претензии в отношении прочих потерь в разделе D ниже.
China State paid these individuals for their services and seeks compensation for these payments under its claim for other losses in section D, infra.
Маленький корабль Орион - и что потребовалось бы, чтобы сделать с химикалиями то, что с ними делает Орион, корабль размером с Эмпаэр Стейт Билдинг.
The little Orion ship and what it would take to do what Orion does with chemicals: you have a ship the size of the Empire State Building.
" Чайна стейт " также сообщила Комиссии, что срок гарантийной эксплуатации начался 31 августа 1989 года и что акт завершения работ был выписан 23 января 1990 года.
China State also advised the Commission that the maintenance period commenced on 31 August 1989 and that the completion certificate was issued on 23 January 1990.
" Чайна стейт " заявила, что платежи за работу в отношении других 10 проектов были отсрочены на сроки от шести месяцев до трех лет с момента исполнения.
China State alleged that payments for work in respect of the other 10 projects were deferred for periods of between six months and three years after the date of performance.
на 7-м заседании 29 сентября 2000 года: Ахмед Шериф, бывший заместитель начальника службы безопасности (племя филада) и Акбар Али Тобани, профессор «Метрополитен стейт колледж», Денвер, Колорадо.
At the 7th meeting, on 29 September 2000: Ahmed Cherif, former deputy chief of security services (Filada tribe) and Akbar Ali Thobhani, professor at the Metropolitan State College in Denver, Colorado.
Мистер Барба, я ценю, что вы нашли время для поездки в Гарден Стейт, но как вы знаете, наш губернатор объявил публично о категорической нетерпимости к мошенничеству и злоупотреблению властью.
Mr. barba, I appreciate you taking the time to travel to the garden state, but as you may know, our governor has taken a very public zero-tolerance approach to fraud and abuse of power.
" Чайна стейт " заявила, что в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта были прерваны периоды гарантийной эксплуатации по проектам № 1 и 2 в Северной Джазире и по проекту в Новой Хиндии.
China State asserted that Iraq's invasion and occupation of Kuwait interrupted maintenance periods which were in progress for the North Jazira Nos. 1 and 2 projects, and for the New Hindiya project.
" Чайна стейт " заявила о том, что в апреле 1989 года она арендовала определенную дорожно-строительную технику у иракской компании " Кадисия " на два года для выполнения дорожных работ в связи с проектом № 2 в Северной Джазире.
China State alleged that in April 1989, it leased certain road construction equipment from an Iraqi company called Qadisyah for two years in order to carry out roading works in relation to the North Jazira No. 2 project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert