Sentence examples of "степень насыщения" in Russian
• … обычно трейдеры открывают позиции во время фазы пробуждения, держат ее открытой во время фазы питания и закрывают во время фазы насыщения.
• … traders typically look to enter a position during the indicator's awakening phase, hold it through the eating phase and exit it during the sated phase.
• … фаза насыщения Gator следует за фазой питания Gator, ее началом является изменение цвета одной из зеленых полос на красный.
• … the Gator's sated phase follows the Gator eats phase and occurs when one of the green bars turns red.
Политика сдерживания цен на продукты и товары широкого потребления, а также высокая степень зарегулированности венесуэльской экономики привели к дефициту ряда товаров и функционированию черного валютного рынка.
The policy of restraining prices on products and goods of mass consumption, as well as the high level of over-regulation of the Venezuelan economy have led to a deficit of a number of goods and to the functioning of a black currency market.
Открывайте сделки во время фазы пробуждения, держите их открытыми во время фазы питания и закрывайте во время фазы насыщения.
Enter trades during a trend's awakening phase, hold them through the eating phase and exit them during the sated phase.
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
But some individuals are more likely to be bored than others.
Фаза насыщения Gator следует за фазой питания и начинается в тот момент, когда одна из зеленых полос становится красной.
The Gator's sated phase follows the Gator eats phase and occurs when one of the green bars turns red.
Однако что на самом деле хочет спасти 61-летний инженер, имеющий степень доктора американского университета Южной Калифорнии, не вполне ясно египтянам и всему миру.
However, Egyptians - and the world - are not entirely sure what the 61-year-old engineer who holds a Doctorate from the American University of Southern California, really wants to save.
Пациенту нужно разъяснить степень риска его ракового заболевания, предлагая ему возможные варианты, без обязательного лечения рака простаты, который не представляет опасности для жизни в долгосрочной перспективе, а делая выбор, в этих случаях, в пользу активного наблюдения за заболеванием.
The patient really needs to be made to understand the degree of risk of his cancer, by offering him the options available, not necessarily treating prostate cancers that are not long-term life threatening, and opting instead, in such cases, for active monitoring of the disease.
Когда вы используете осциллятор Gator, вы обычно будете стараться открывать позиции во время его фазы пробуждения, держать их открытыми во время фазы питания и закрывать их и забирать прибыль во время фазы насыщения, поскольку к тому моменту тренд почти исчерпал себя.
When using the Gator oscillator, you will typically look to enter a position during its awakening phase, hold it through the eating phase and then look to exit your position and take profit during the sated phase as the trend nears completion.
Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.
Издательство считает, что мы достигли пика насыщения рынка.
We at Little, Brown feel we will have reached a saturation point in sales.
Хотя Мерфи заявил, что целью поездки является содействие улучшению отношений, он сказал, что некоторая степень "жесткости из лучших побуждений" также будет проявлена.
While Murphy said the purpose of the trip is to help improve relationships, he said some "tough love" will also be dispensed.
Ну, в теории, любой органический материал может быть превращен в минералы путем насыщения силикатами вроде кварца.
Well, in theory, any organic material Can be converted into minerals through impregnation By a silicate, like quartz.
KFC, Burger King и "Крошка Картошка" на запрос "Денег" не ответили, однако другие участники рынка утверждают, что степень локализации Burger King существенно меньше, чем у McDonald's.
KFC, Burger King, and Kroshka Kartoshka didn’t respond to Kommersant-Dengi’s survey, however, other market participants confirm that Burger King’s level of localization is significantly lower than McDonald’s.
Европейские станы уже столкнулись с повышенной «плотностью» населения и достигли точки «насыщения» – другими словами, на европейском постоялом дворе не осталось свободных комнат.
The European countries were already beset with population “density” and had reached a point of “saturation” – in other words, there was simply no more room at the European inn.
К весне 1989 года, получив степень доктора философии по астрофизике и планетологии, Стерн уже стал подумывать о том, как бы постараться убедить НАСА в том, чтобы послать космический аппарат к девятой планете — Плутону.
By the spring of 1989, with a new Ph.D. in astrophysics and planetary science, Stern was already thinking about how to get NASA to send a mission to the ninth planet.
Иногда мы едим то, что нам обычно не нравится, но мы голодны и получаем удовольствие от самого процесса насыщения.
And something which maybe you don't like but you are so hungry that you really will be satisfied to eat.
Ветеран космических полетов и руководитель по внекорабельной деятельности Таннер говорит об этом так: «Я бы поставил степень стресса членов экипажа и наземной команды на один уровень с первым американским выходом в открытый космос в 1965 году.
Tanner, the veteran EVA chief, says, “I would rank the level of stress for crew members and ground team right up there” with the first space U.S. spacewalk in 1965.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert