Sentence examples of "стихотворения" in Russian

<>
Учитель объяснил отрывок из стихотворения. The teacher interpreted the passage of the poem.
Как толковать эти строки стихотворения? How do you interpret these lines of the poem?
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
Он сочинил три стихотворения за один месяц. He composed three poems in a month.
Может быть дело здесь в самом естестве стихотворения. Maybe it's something to do with the very nature of a poem.
Говоря бессмертными строчками великого стихотворения У.Б. Йейтса «Второе пришествие»: In the immortal lines of W.B. Yeats’s great poem, “The Second Coming”:
Оказалось, они не уМеют играть, но уМеют читать душещипательные стихотворения. Turned out they really couldn't play, but they could recite poems that'd break your heart.
Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения. И представим вам несколько других поэтов. Now, we're going to do other poems for you, and here's a preview of some of the poets.
Частично действие стихотворения разворачивается в. в том самом пространственно-временном континууме, который мы делили. Part of the poem takes place in space we shared and time we shared.
Извиняясь перед Осипом Мандельштамом, я бы порекомендовала участникам форума свою адаптацию сатирического стихотворения «Кремлёвский горец» (другое название «Эпиграмма Сталину»), которое стоило Мандельштаму жизни. So, with apologies to Osip Mandelstam, I recommend to conference attendees an adaptation of “The Kremlin Mountaineer” (also known as “The Stalin Epigram”), the mocking poem that cost Mandelstam his life.
Koмпoзитop и дирижёр Эрик Витакер вдохновил миллионы слушателей своими "виртуальными хорами", объединяющими певцов из разных стран с помощью видеотехнологий. В этот раз, впервые, он совершит это в прямом эфире: 32 хориста из разных стран с помощью Skype присоединятся к хору на сцене и исполнят монументальный "Облачный раскат" авторства Витакера на слова стихотворения Октавио Паса. Composer and conductor Eric Whitacre has inspired millions by bringing together "virtual choirs," singers from many countries spliced together on video. Now, for the first time ever, he creates the experience in real time, as 32 singers from around the world Skype in to join an onstage choir for an epic performance of Whitacre's "Cloudburst," based on a poem by Octavio Paz.
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. The next poem is also rather short.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Она прочитала ему одно стихотворение. She read one poem to him.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Let's learn this poem by heart.
Он прочтет нам стихотворение гимназиста! He will recite the Student's poem!
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Сначала он должен прочитать стихотворение Гейне. He must recite a poem by Heine first.
Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться. I'm not sure if other poems will be animated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.