Sentence examples of "стойким" in Russian
Translations:
all365
persistent296
resistant29
strong7
permanent7
enduring6
firm5
consistent4
sustainable3
stoic1
tenacious1
other translations6
Когда дело касается взрослых, еще можно оставаться стойким.
Adults, one takes the rough with the smooth.
Суды Индонезии чище наверху, и глава Верховного Суда является стойким сторонником демократии и свободы прессы.
Indonesia's courts are cleaner at the top, and the Head of the Supreme Court is a staunch advocate of democracy and press freedom.
Если увидимся не на выходные, а через месяц, или пройдет и этот срок, будь стойким.
Look, if this weekend should turn into next month, and next month into whatever, don't make a joke of your life.
Но в то время как офицерский корпус может быть стойким защитником светского правления, рядовой и сержантский состав армии отражает состав пакистанского общества.
But while the officer corps may be steadfast defenders of secular rule, the rank and file reflects Pakistani society.
Канцлер Ангела Меркель показала себя стойким защитником страны, например, в своей речи, произнесенной в 2008 году в израильском парламенте Кнессете, где она назвала безопасность Израиля важной часть Staatsraison (основополагающих государственных принципов) Германии.
Chancellor Angela Merkel has emerged as a staunch defender of the country, exemplified in a 2008 address to the Knesset (Israel’s parliament), in which she identified Israel’s security as an essential feature of Germany’s Staatsraison.
В частности, мы будем добиваться вступления в силу Протоколов КТЗВБР по тяжелым металлам и по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) в возможно более сжатые сроки и подчеркиваем важность Протокола КТЗВБР о борьбе с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном.
In particular, we will work to bring into effect the LRTAP Protocols on Heavy Metals and on Persistant Organic Pollutants (POPs) as soon as possible, and underline the importance of the LRTAP Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert