Sentence examples of "столетия" in Russian with translation "century"
И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
And so, this makes this coming century a challenge.
Первые национальные парки были созданы около столетия назад.
The first natural parks were created just over a century ago.
Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили;
Women early in the twentieth century were not supposed to smoke;
Войны начали мутировать в последние годы 20-го столетия.
War began to mutate in the last part of the 20 th century.
Впервые за столетия, он действовал исключительно в интересах другого.
For the first time in centuries, he acted solely for the benefit of another.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century.
На протяжении остальной части двадцатого столетия, цикл недовольства, казалось, остановился.
But for the rest of the twentieth century, the backlash cycle seemed to have stopped.
В результате к середине столетия мир может избежать вспышек голода.
As a result, the world could avoid famines by mid-century.
Конечно, вторая половина XX-го столетия была далеко не идеальной.
Of course, the second half of the twentieth century was far from perfect.
Но около пятнадцатого столетия знатоки ислама начали тормозить развитие науки.
But around the fifteenth century, the learned in Islam began to curb scientific study.
Связь между спокойными и конфликтными зонами зародилась около столетия назад.
The links between the settled and unsettled areas started over a century ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert