Sentence examples of "страницей" in Russian

<>
Translations: all9043 page9026 other translations17
Как сделать Google стартовой страницей Make Google my homepage
Проблемы со стартовой или главной страницей Problems with your startup or homepage
Чтобы сайт google.ru всегда был у вас под рукой, сделайте его стартовой страницей. You can quickly get to Google every time you open your browser by making Google your homepage.
Откройте список и выберите Настраиваемый, а затем нажмите на крестик рядом с текущей стартовой страницей. Open the list and select Custom. Then, select the "X" next to the device's current homepage.
Для TED это будет новой страницей в истории. And for TED, it means the dawn of a whole new chapter .
В разделе "Информация об аккаунте" нажмите Связать канал с +страницей. Under "Account information," click the Move channel to Brand Account link.
принял к сведению, что вебсайт WP.29 пополнился страницей часто задаваемых вопросов. noted the entry on the WP.29 website regarding Frequently Asked Questions.
Чтобы найти одноклассников и установить с ними контакт, воспользуйтесь страницей «Выпускники» в LinkedIn. You can search for and connect with classmates using LinkedIn search:
Где получить ответы на вопросы об использовании главной страницей разработчика на консоли Xbox One? Where do I get answers to questions about how to use Developer Home on my Xbox One?
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.
Затем нажмите значок приложения, через которое вы хотите поделиться страницей, и Opera Coast отправит её вашим друзьям. Then, tap the icon of the app you want to share with and Opera Coast will send it off your friends.
Если курильщики начнут воспринимать электронные сигареты как хорошую альтернативу, тогда опасное для здоровья потребление табака станет страницей истории. If smokers are willing to accept PNVs as a viable option, high-risk tobacco use could become a thing of the past.
Форма навигации будет служить домашней страницей, на которой вы сможете легко переключаться между формами и отчетами, которые часто используете. The navigation form can act like your “home base” to easily switch between your frequently used forms and reports.
Нашли что-то интересное в интернете? В Opera Coast вы можете поделиться страницей со своими друзьями, добавив личное сообщение. Share stuff from the web quickly, and you can even add a personal message to let the world know why you’re sharing it.
Подробнее о том, как начать работу с главной страницей разработчика, см. в разделе Введение в инструменты для Xbox One. To learn more about how to start and use Dev Home, see Introduction to Xbox One Tools.
Аннотацию можно связать с другим видео, вашим каналом, плейлистом, проектом по сбору средств или страницей, где можно подписаться на ваш канал. You can choose whether you want the annotation to link to another video, your channel, a playlist, a fundraising site or direct the users to subscribe to your channel.
Применяя знания и умения, полученные в производстве взрывчатых веществ, с которых компания начинала, она успешно запускала в производство продукт за продуктом, создавая, страницу за страницей, историю одной из самых преуспевающих компаний в американской промышленности. Applying the skills and knowledge learned in its original powder business, the company has successfully launched product after product to make one of the great success stories of American industry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.