Sentence examples of "странового" in Russian
В пункте 88 Комиссия рекомендовала руководству странового отделения в Бразилии осуществлять тщательный контроль заказов для обеспечения более своевременной поставки товаров.
In paragraph 88, the Board recommended that the management of the Brasilia field office closely monitor purchase orders for more timely delivery of goods.
Комиссия рекомендовала руководству странового отделения в Бразилии осуществлять тщательный контроль заказов для обеспечения более своевременной поставки товаров торговцами; страновое отделение в Бразилии согласилось с этой рекомендацией.
The Board recommended that the management of the Brasilia field office closely monitor orders to ensure that vendors deliver goods on a more timely basis; the Brasilia field office agreed with the recommendation.
Остановившись на коррупции в избирательной системе как препятствии на пути поощрения демократии, прав человека и господства права, г-н Палан Мулонда предложил критический анализ коррупционной практики и злоупотреблений полномочиями в ходе выборов на примере странового исследования по Замбии, посвященного обжалованию результатов парламентских выборов.
Addressing electoral corruption as a challenge to the promotion of democracy, human rights and the rule of law, Mr. Palan Mulonda offered a critical analysis of electoral corrupt practices and abuse of authority using a Zambian case study which centred on a parliamentary election petition.
В этих случаях ЮНИСЕФ тесно координировал подготовку странового программного документа с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и партнерами по процессу развития, используя имеющиеся механизмы, такие, как сводные чрезвычайные планы и иные межучрежденческие механизмы, включая Стратегический план Организации Объединенных Наций для Ирака и Переходный план Организации Объединенных Наций для Сомали.
In those instances, UNICEF closely coordinated the CPD preparation with other United Nations agencies and development partners through available frameworks, such as consolidated emergency plans and other inter-agency mechanisms, including the United Nations Strategic Plan for Iraq and the United Nations Transition Plan for Somalia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert