Sentence examples of "стратегии архивирования" in Russian

<>
Ведение журнала Exchange можно применять как средство стратегии архивирования или хранения электронной почты. You can use Exchange journaling as a tool in your email retention or archival strategy.
Ведение журнала — это возможность организации записывать все входящие и исходящие сообщения, включая сообщения электронной почты, для использования в стратегии хранения или архивирования электронной почты организации. Journaling is the ability to record all communications, including email communications, in an organization for use in the organization's email retention or archival strategy.
Для архивирования форм вам нужно будет перейти в Библиотеку форм на Странице Facebook, связанной с формами генерации лидов. To archive your forms, you'll need to visit the Forms Library on the Facebook Page associated with the lead forms.
То, что запланированные числа по продаже недостижимы, зависит большей частью от настоящего положения на рынке, а также от Вашей производственной стратегии. That the planned sales figures are no longer achievable is due to the present market situation as well as to your production strategy.
Функция архивирования подобна контейнеру для хранения, откуда всегда можно извлечь помещённый туда ранее элемент. The archive function is like a storage bin where you can always retrieve an item that you stored earlier.
Если Вам понадобятся дальнейшие документы для выработки нашей стратегии, просим сообщить нам об этом. If you need any further documents for this affair, please let us know.
Примечание: Возможность удаления, повторной отправки, переадресации и архивирования отправленных приглашений предоставляться не будет. Note: The ability to delete, resend, forward, and archive Sent invitations will not be available.
"Обеспокоенность по поводу "большого брата" и подобных вещей представляет собой большую проблему", - сказал Алауддин Хан, заведующий вопросами стратегии и управления эффективностью в департаменте транспорта штата Невада. "Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem," said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation.
Что представляет собой функция архивирования рекламы для лидов и как ее использовать? What's the archive feature for lead ads, and how can I use it?
Между тем г-н Керри должен направиться в эти выходные на Ближний Восток и в Польшу для решения проблем враждебности в отношении стратегии США в Сирии, Египте и Иране, а также разведывательной деятельности США. Meanwhile, Mr Kerry is scheduled to head this weekend to the Middle East and Poland to address rancor over U.S. strategies in the Syria, Egypt and Iran as well as U.S. surveillance activities.
Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования. I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium.
С учетом характеристик МиГа, нырок на большой скорости свидетельствовал о крушении, а не о стратегии ухода. Given the MiG’s flight characteristics, a high-speed dive was a crash, not an escape strategy.
Общедоступные папки можно использовать для архивирования групп рассылки. Public folders can be used for distribution group archiving.
Он видел в гражданской авиации основу своей грандиозной стратегии «догнать и перегнать Запад». He saw civil aviation as a pillar in his grand strategy to “catch and overtake” the West.
Функция архивирования позволяет пользователям быстро очистить папку "Входящие" от ненужных сообщений, не удаляя их. The Archive feature provides a fast way for users to remove messages from their Inbox without deleting them.
Это является продолжением и развитием сформированной в 2014 году кремлевской стратегии, которая имеет целью развернуть вспять Революцию достоинства и помешать ее распространению. This is an extension of the Kremlin’s 2014 strategy designed to reverse the Revolution of Dignity and prevent it from spreading.
Узнайте, чем ведение журнала отличается от архивирования данных, как ведение журнала помогает соответствовать требованиям, и многое другое. Learn the difference between journaling and data archiving, how journaling helps with compliance, and more.
И виной тому вовсе не Латвия, а недостаток стратегии у ЕС. The fault did not lie with Latvia but with the EU’s lack of strategy.
Ведение журнала конвертов доставляет сообщения, которые помечены для архивирования, с помощью сообщения конверта, которое содержит отчет журнала и исходное сообщение. Envelope journaling delivers messages that are flagged to be archived by using an envelope message that contains a journal report and the original message.
Одним из существенных недостатков новой стратегии является то, что в ней не были учтены интересы велосипедистов. One major gap in the new strategy is the omission of cycling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.