Sentence examples of "стратегии" in Russian

<>
Translations: all13045 strategy9976 policy2814 other translations255
Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения. However, three options should be promoted.
Козырной картой в стратегии Пекина является Туркмения. Central Asia has been pivotal to Beijing's efforts to create more pricing flexibility.
Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета. Test results are visible in the form of report.
Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни. True strategic mastery must be forged in the arena of life.
Разрешает ли компания MasterForex стратегии скальпинга и пипсовки? Does MasterForex Company allow scalping?
Это позволит вам придерживаться правильной стратегии управления капиталом. This allows you to stick to proper money management.
Какой стратегии получения прибыли — краткосрочной или долгосрочной — придерживается компания? Does the company have a short-range or long-range outlook in regard to profits?
Как выглядит жизненный цикл стратегии с точки зрения Арслана? How is the trade life cycle done from Mr. Arslans perspective?
Анонимный администратор приглашал людей присоединиться, не было никакой стратегии. An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan.
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии. What is desperately needed is better policymaking.
СМИ фрагментируются, так же как и рекламные и рыночные стратегии. Media are fragmenting, and so are advertising and marketing platforms.
В основе стратегии следования за трендом лежит концепция рыночных трендов. The foundation of trend following is the concept of market trends.
Хочу отдохнуть, лежать под кондишеном, читать не только о стратегии игры. I'm a just kick back, soak up the AC, read something other than a playbook.
Тем не менее, существуют эксперты по стратегии, которые продолжают её недооценивать. Yet some strategic experts continue to underestimate it.
Несколько неудачных сделок не всегда свидетельствуют об убыточности вашей торговой стратегии. Several unsuccessful trades may not always indicate your system is unprofitable.
В рамках стратегии «Топ-5» АБР работает над соединением этих трёх ингредиентов. With the High 5s framework, the AfDB is working to bring these three ingredients together.
Имея хорошую базу данных, мы можем запускать не просто обычный бэктестинг стратегии. Having the point-in-time database that we do allows Bloodhound to run a simulation not a typical backtest.
И, разумеется, многие игроки в шахматы выстраивают свои стратегии именно таким образом. And certainly, many chess players do strategize that way.
МВФ должен придерживаться стратегии оказания поддержки странам с временными проблемами внешнего финансирования; The IMF should stick to supporting countries with temporary external-financing problems;
Эта информация помогает компаниям принимать взвешенные решения относительно стратегии работы с Facebook. Marketers can use this information to make better decisions about their Facebook activity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.