Sentence examples of "стратегом" in Russian
Но Трамп, новичок в политике, мнит себя великим политическим стратегом.
But Trump, new to politics, fancies himself a great political strategist.
Одним из студентов был Адам Мичник, впоследствии многолетний политический заключенный, который стал политическим стратегом "Солидарности" в 1980-х годах.
One student was Adam Michnik, later a long-term political prisoner, who became a political strategist of Solidarity in the 1980's.
С избранием Трампа, назначившего своим главным советником и стратегом сторонника превосходства белой расы, Америка может оказаться в мире Оруэлла.
With the election of Trump, who has named a white supremacist as his chief adviser and strategist, America could cross into Orwell territory.
В своей речи в честь110-ого дня рождения "великого кормчего" в конце 2003 года, он объявлял, что Мао был "большим стратегом и теоретиком революционера пролетариата".
In a speech marking the Great Helmsman's 110th birthday in late 2003, he declared Mao to be a "great proletariat revolutionary strategist and theorist."
Три года я воевал бок о бок с Тутси, в конечном итоге служил адъютантом Пола Кагаме, который в настоящее время является президентом Руанды и ее ведущим политическим и военным стратегом.
For three years I fought alongside Tutsis, finally serving as personal aide to Paul Kagame, now Rwanda's president and his country's leading political and military strategist.
Главный стратег и старший советник вице-президента.
Chief strategist and senior counselor to the vice president.
Арабские революции также убеждают израильских стратегов в том, что не стоит рисковать собственной безопасностью.
Nor do the Arab revolutions counsel Israel’s strategic planners to take security risks.
Некоторые американские стратеги поддерживают технологическое решение этой дилеммы.
Some American strategists advocate a largely technological solution to this dilemma.
Я хочу сказать проектировщикам мира, правительствам, стратегам, - "Вы всегда относились к искусству, как к украшению на торте.
What I need to say to the planners of the world, the governments, the strategists is, "You have treated the arts as the cherry on the cake.
Все это приводит к разочарованию стратегов Холодной войны.
All this comes as a disappointment to old Cold War strategists.
Более того, сама вероятность такого сценария является причиной, по которой к нему следует отнестись серьёзно, в том числе китайским военным стратегам.
In fact, its very plausibility is one reason why it needs to be taken seriously, including by Chinese military planners.
Но это преувеличивает возможности и способности стратегов США.
But that gives US strategists far too much credit.
Буквально через несколько недель после падений самолётов стратеги Пентагона обсуждали вопрос о возвращении американских войск на Минданао впервые после окончания колониальной эры.
Mere weeks after the planes hit, Pentagon planners negotiated a return of American troops to Mindanao for the first time since the colonial era.
Мы видели немало подобных заявлений от других стратегов в последние дни.
We've seen a lot of similar calls from other strategists in recent days.
Тем не менее военные возможности Европы ограничены, что требует, чтобы европейские стратеги искали возможности для "минимизации", а это, в свою очередь, имеет тот недостаток, что для успеха меньших по масштабу миссий требуется более длительный срок.
Nevertheless, European military capabilities are limited, requiring that European planners look for "minimal" options, with the drawback that smaller commitments generally require a long-term perspective.
Так китайские стратеги часто озадачены отсутствием "баланса сил", противостоящих США в регионе.
Indeed, China's strategists are frequently puzzled by the lack of "balancing" that takes place against the US in the region.
Спроси партийных стратегов, и они ответят, что финансовый кризис - это тема для неудачников;
Ask the party strategists and they will tell you that the financial crisis is a topic for losers;
Я подумала: "Что ж, сэр, я ни стратег, ни специалист. Я всего лишь рассказчик".
And I thought, "Well, sir, I am not a strategist, nor am I specialist. I am merely a storyteller."
Но сегодня расширение космической программы у американцев или военных стратегов в приоритетах не числится.
But today, expanding space enterprise is not foremost on the minds of Americans or military strategists.
Обычно они занимаются комплектующими в подвале или лаборатории, а их нужно сделать стратегами программного обеспечения.
They're normally backroom or basement hardware service providers, but they need to be elevated to software strategists.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert