Sentence examples of "страхуют" in Russian with translation "insure"
Translations:
all126
insure48
cover30
hedge27
guarantee17
take out insurance on1
safeguard1
other translations2
Я уверен, что многие из вас страхуют свой iPhone. Покупая продлённую гарантию, вы страхуете его.
I would bet many more of you insure your iPhone - you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
Я предположу, что если считать вас типичными представителями общества, то гораздо больше людей страхуют iPhone, чем жизнь, несмотря на наличие детей.
I would predict, if you're a representative sample, that many more of you insure your iPhones than your lives, even when you have kids.
Признанные в Лихтенштейне компании по страхованию здоровья страхуют расходы на медицинское лечение, вызванные болезнью (расходы на врачей, больницы, выздоровление), и компенсируют вызванную заболеванием потерю дохода посредством выплаты суточных пособий.
The health insurance companies recognized in Liechtenstein insure medical treatment costs due to illness (costs of physicians, hospital, recovery) and, by means of daily allowances, resulting loss of earnings.
Повторный расчет восстановительных затрат и сумм страхования
Recalculate replacement costs and insured values
Повторный расчет восстановительных затрат и сумм страхования [AX 2012]
Recalculate replacement costs and insured values [AX 2012]
Возможно, более важным событием станет объявление Китая о страховании банковских депозитов.
Perhaps more important than this monthly figure, China announced that it would insure bank deposits.
Щелкните Основные средства > Периодические операции > Обновите восстановительные затраты и суммы страхования.
Click Fixed assets > Periodic > Update replacement costs and insured values.
CDS страхует от дефолта, покрывая финансово, если этого не делают облигации.
A CDS insures against a default, paying off if the bonds do not.
В этом способе форма Обновите восстановительные затраты и суммы страхования не используется.
By using this method, you do not use the Update replacement costs and insured values form.
Затем пересчитайте суммы с помощью формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования.
Then use the Update replacement costs and insured values form to recalculate the values.
И наконец, кантон осуществляет контроль за страхованием задержанных от несчастных случаев и заболеваний.
Lastly, the canton must ensure that detainees are insured against accidents and illness.
О пересчете восстановительных затрат и сумм страхования для групп основных средств [AX 2012]
About recalculating replacement costs and insured values for fixed asset groups [AX 2012]
Эту дату можно изменить в форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования, нажав кнопку Выбрать.
You can change the date in the Update replacement costs and insured values form by clicking the Select button.
Я уверен, что многие из вас страхуют свой iPhone. Покупая продлённую гарантию, вы страхуете его.
I would bet many more of you insure your iPhone - you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
Время от времени становится известно, что затраты на восстановление или страхование каких-либо основных средств изменились.
Periodically, you might be notified that the cost to replace or insure specific fixed assets has changed.
Страхованием впервые были охвачены лица, трудящиеся неполное рабочее время, которые работают менее 15 часов в неделю.
Part-time workers who work fewer than 15 hours per week became insured for the first time.
Домовладельцы могут быть уверены в том, что они могут продолжать страховать свою собственность по известным тарифам.
Homeowners can rest assured that they can continue to insure their property at known rates.
Затем воспользуйтесь формой Обновите восстановительные затраты и суммы страхования, чтобы пересчитать значения в соответствии с введенными коэффициентами.
Then use the Update replacement costs and insured values form to recalculate the values, depending on the factors that you entered.
Для получения дополнительных сведений см. раздел О пересчет восстановительных затрат и сумм страхования для групп основных средств.
For more information, see About recalculating replacement costs and insured values for fixed asset groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert