Exemples d'utilisation de "стрелку" en russe
Traductions:
tous956
arrow767
shooter70
marksman28
gunner24
clock22
gunman9
hand6
rifleman4
pointer2
points1
autres traductions23
Единственный момент, который может указать стрелку на то, что против него работают хакеры, это внезапный скачок изображения в прицеле, когда он меняет положение.
The only alert a shooter might have to that hack would be a sudden jump in the scope’s view as it shifts position.
С другой стороны, только в течение последних двух столетий – не достаточно долго для того, чтобы иметь какое-либо эволюционное значение – мы могли причинить кому-либо вред, переведя стрелку, которая направляет поезд на другой путь.
On the other hand, it is only in the last couple of centuries – not long enough to have any evolutionary significance – that we have been able to harm anyone by throwing a switch that diverts a train.
Если пули, которые мы извлекли из этих ран, совпадают с теми, которые мы собрали в баре, это будет наша первая зацепка за месяц, которая может привести нас к стрелку.
If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter.
Его раздражала сама идея изготовления нижней части ствольной коробки на 3D принтере. Если сломается кольцо, соединяющее буферную трубку и приклад (это такой большой хомут в задней части ствольной коробки), отметил Риндер, то в лицо стрелку с огромной силой полетят куски пружины.
Just the idea of a 3-D-printed lower receiver bothered him; if the ring that held on the buffer tube and stock (the big loop at the back of the receiver) were to break, he pointed out, it could unleash a large and powerful spring inches from the shooter’s face.
Щелкните стрелку для просмотра доступных статистических функций.
Click the arrow to view the available aggregate functions.
1. Нажмите стрелку, чтобы отобразить раскрывающийся список.
1. Click the arrow to display the drop-down list.
Чтобы выбрать следующий режим, нажмите стрелку вниз.
To move to and select the next mode, press the Down Arrow key.
В поле Определение ограничения таблицы щелкните стрелку.
In the Table constraint definition field, click the arrow.
На вкладке Формат щелкните стрелку Контур фигуры.
On the Format tab, click the arrow next to Shape Outline.
Чтобы узнать подробности, можно щелкнуть стрелку вниз.
I can show more information by clicking the down arrow.
Щелкните стрелку Outlook и откройте раздел "Люди".
Click the arrow next to Outlook, and open People.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité