Sentence examples of "строгановское художественное училище" in Russian

<>
Вико оправдали, дали два года испытательного срока, и родители отправляют его в военное училище. So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school.
Это художественное произведение было по-настоящему бесценным. This piece of art was really priceless.
Я поступил в училище, чтобы моя маменька мной гордилась. I'm in the military school to the pride of my mother.
Более того, растущее число исследований также подтверждает, что художественное образование связано с высоким уровнем грамотности и математическими способностями и что оно приносит молодым людям массу пользы. What’s more, a growing body of research has also shown that arts education correlates strongly with basic competencies — literacy and numeracy — and a wide range of other positive outcomes for young people.
Они договорились отправить меня в военное училище, если я не избавлюсь от этого. They agreed to send me to military school if I don't have them removed.
Результаты множества исследований доказывают, что те дети, которые получили художественное образование, добиваются более значительных успехов в школе и в жизни. The bottom line is that children who have more arts education do better in school and in life.
Закончил стоматологическое училище в Панаме. He got himself a degree from a dental school down in Panama.
Некоторые пользователи размещают видео, содержащие художественное изображение сцен насилия. Some people post videos that contain dramatized depictions of violence.
Да, и поэтому мама хотела отправить тебя в военное училище. Yeah, and that's when Mom wanted to send you to military school.
Художественное изображение натуралистичных сцен или насилия Dramatized depictions of graphic or violent content
В военное училище для мальчиков. The British Columbia Military School for Boys.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США. Michael Tilson Thomas in San Francisco, for example, has combined effective fundraising and artistic leadership to propel the San Francisco Symphony to the top rank of US orchestras.
Я не знаю ни о каких военных документах или об училище. I don't know about any military records or school.
Иными словами, плохое поведение или даже предполагаемое плохое поведение могут запятнать художественное произведение, так как художник и его искусство неразделимы. In other words, bad behavior, or even alleged bad behavior, can taint an artistic work, because the artist cannot be separated from his art.
Вояка пойдет в военное училище в России. Bomber will go to military school in Russia.
Если бы мы ограничивали художественное выражение субъектами, которые обычно считаются социально респектабельными, в скором времени мы бы остались с моралистическим китчем, а это как раз то, что правители авторитарных государств любят продвигать на публике, делая вещи, которые намного хуже, чем большинство художников могли бы себе представить. If we limited artistic expression to subjects that are commonly regarded as socially respectable, we would soon be left with moralistic kitsch, just the kind of thing rulers of authoritarian states like to promote in public, while doing things that are far worse than most artists would like to imagine.
Фернандо, мы отправляем тебя учиться в кадетское училище, понятно? Fernando, we're sending you as an intern to a military school, got it?
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы. But painting for a long time had a fractal side.
В итоге, он отправился в военное училище, а у нас появился компьютер! Anyway, he got shipped off to military school and we got a new computer!
Я считаю, эта так называемая сюрреалистическая скульптура может помочь найти немыслимый ответ на поистине художественное описание этого странного часа. I believe that this so-called first surrealist sculpture may provide an incredible key to virtually every artistic depiction of four in the morning to follow it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.