Sentence examples of "строил из себя дурака" in Russian
Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl.
Она просто любит хорошую историю где я строю из себя дурака.
She just loves a good story where I make a fool out of myself.
Пообещай мне, что ты больше не будешь строить из себя дурака, пожалуйста.
Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please.
Поэтому он строил из себя дурака, агитируя в тех штатах, которые, по мнению многих, были для него пустой тратой времени, в то время как Клинтон следовала стратегии, управляемой данными.
So he played the fool, campaigning in states that many claimed were a waste of time, while Clinton followed a data-driven strategy.
Я слишком стар, чтобы делать из себя дурака ради любви.
I'm too old to be making a fool out of myself for love.
И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры.
I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars.
Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
FSCL - это независимая некоммерческая организация, созданная специально для разрешения споров между потребителями и компаниями, предоставляющими финансовые услуги. Схема рассмотрения споров - External Dispute Resolution Scheme - была утверждена Министерством по делам потребителей Новой Зеландии и представляет из себя механизм разрешения претензий между компанией и клиентами.
FSCL is an independent not-for-profit External Dispute Resolution (EDR) scheme approved by the Minister for Consumer Affairs under the Financial Service Providers (Registration and Dispute Resolution) Act 2008.
Лучший способ сделать это состоит в том, чтобы сформировать торговый план для стратегии "одна сделка в неделю", что обеспечит вам вполне осязаемое напоминание, что в целом из себя представляет ваш торговый подход, и будет постоянно закреплять именно то, что вы должны сделать, чтобы достигнуть своих торговых целей.
The best way to do this is to create a Forex trading plan around the one trade a week strategy, this will give you a tangible reminder of what you overall approach is for trading the markets and will work to continually reinforce what you need to do to reach your trading goals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert