Ejemplos del uso de "строковая" en ruso

<>
Строковое выражение, которое требуется преобразовать. String expression to be converted.
Строковый дисплей — можно настроить дополнительный экран клиента. Line display – You can set up an optional customer display.
Создайте указанный ниже строковый параметр. Create the following new String value:
Я немного знал о строковых командах Linux, поэтому мало что понимал. I know very little about Linux line commands, so what I was watching had little meaning.
Любое допустимое строковое или числовое выражение. Any valid string or numeric expression.
Когда выполняется элемент строкового элемента, каждый строковый элемент в документе отправляется для обработки. When the line-item element is executed, each line item on the document is submitted for processing.
Строковое выражение, отображаемое в заголовке диалогового окна. String expression displayed in the title bar of the dialog box.
Когда выполняется элемент строкового элемента, каждый строковый элемент в документе отправляется для обработки. When the line-item element is executed, each line item on the document is submitted for processing.
Введите новое строковое значение в следующей форме: Type a new string value of the form:
workflow-процесс может быть создан для обработки документов или строковых элементов в документе. A workflow can be created to process documents, or the line items on a document.
Строковое выражение, содержащее подстроку, которую нужно заменить. String expression containing substring to replace.
На нем был виден монитор компьютера Салима и строковые команды Linux, которые он вводил в окно терминала. The video was a screen capture of his computer display, showing Linux line commands that he was entering in a terminal window.
Строковое выражение, определяющее набор записей, которые образуют подмножество. A string expression identifying the set of records that constitutes the domain.
Представляет собой строковое выражение, в котором выполняется поиск. String expression being searched.
Строковое выражение, отображаемое как сообщение в диалоговом окне. String expression displayed as the message in the dialog box.
Обязательный аргумент; строковое выражение, из которого возвращаются символы. Required. string expression from which characters are returned.
Строковое выражение, обозначающее интервал времени, который требуется прибавить. String expression that is the interval of time you want to add.
Ищет строковые значения с помощью подстановочных операторов ? и *. Matches string values by using wildcard operators ? and *.
Тип хранящихся данных, например числовые, буквенно-цифровые или строковые. The type of data that is stored, such as numeric, alphanumeric, or string.
Чтобы включить режим отладки, используйте строковый параметр запроса debug. To enable debug mode, use the debug query string parameter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.