Exemples d'utilisation de "стружку" en russe
Мы должны взять стружку и обсыпать всю его машину.
We should take those shavings, and then sprinkle them by his car.
Сверло отбрасывало металлическую стружку, оставляя блестящее и отполированное углубление.
The bit threw off metal shavings and left behind a gleaming, polished crater.
Я собираюсь снять твою кожу и съесть её как карандашную стружку.
I'm gonna peel off your skin and eat it like pencil shavings.
Порой казалось, что «Стрелок» делает перерывы между резкой, чтобы поставить мне ту или иную задачу типа изменить положение детали, затянуть или ослабить болты, переключиться с шарошки на сверло, или даже собрать пылесосом стружку, накопившуюся в станке и вокруг него.
At other times it seemed to alternate between carving aluminum and assigning me tasks like changing the lower receiver’s position, tightening and loosening bolts, switching the end mill to a drill bit, or even vacuuming up the aluminum shavings that piled up in and around the machine.
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
The metal shavings might help us identify the murder weapon.
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
На том, что осталось от черепа, есть следы древесной стружки.
There's wood shavings embedded in what's left of the cranium.
Попробуй мой, там стружки слоновой кости поднимет твои яйца в цене.
Hey, try mine, it's got shavings of real ivory, gives you purchase balls.
Металическая стружка, ржавчина и моющее средство которое используется исключительно на морских судах.
Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft.
Мыльные стружки, мочу лисицы, которую продают на складах за 120 баксов за галлон.
Soap shavings, fox pee, which they sell at the Home Depot for $120 a gallon.
Рядом участок для изготовления взрывателей. На полу возле токарного станка лежат кучи блестящей стружки в виде спирали.
Nearby is a station for fuze production; piles of gleaming spiral shavings lie at the foot of an industrial lathe.
Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку?
Um, you ever try mixing banana peel into the soil?
Теперь возьми вон там мягкую стружку и засыпь ее в ящик.
Now you get some excelsior over there and lay it in that crate.
Я дал ему эту стружку, потому что его жена требовала приносить больше денег.
I gave him those scraps' cause his wife was ragging on him to bring in more money.
Вы делаете такое же лицо, как когда нашли шоколадную стружку в смеси сухофруктов.
You're making the same face you made when you found a chocolate chip in your trail mix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité