Sentence examples of "студентам" in Russian with translation "student"
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации;
Scholarships for students attending high specialisation courses;
Следует ли студентам действительно беспокоиться о "товаризации"?
Should students really be worried about commoditization?
Мы слышали, вы даёте полезные советы своим студентам.
We heard you had good advice for the biology students.
Он проявляет так много личного участия к своим студентам.
He takes such a personal interest in his students.
Этой осенью тысячам студентам колледжей будут миф преподносить как факт.
This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact.
А другим студентам нужно больше материала посложнее для самостоятельного изучения.
Other students might be interested in a particular enrichment topic that they want to pursue individually.
Нельзя свободно предоставлять такие данные студентам, предпринимателям во всем мире".
We cannot give the data free to the students, free to the entrepreneurs of the world."
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
The programmers said it could assist students in their learning.
Тебе придется сказать своим студентам, что твоя собака съела их домашку.
Gonna have to tell your students, your dog ate their homework.
Моим студентам не терпелось понять, из-за чего весь этот шум.
My students were eager to see what all the fuss was about.
выплата стипендий студентам, проходящим подготовку и посещающим курсы иностранного языка за рубежом;
Scholarships for students attending training and foreign language courses abroad;
НЬЮ-ЙОРК - Этой осенью тысячам студентам колледжей будут миф преподносить как факт.
NEW YORK - This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact.
Например, некоторым студентам может понадобиться подготовительный материал, который другие студенты уже знают.
So, for example, some students might benefit from a little bit of preparatory material that other students might already have.
Мы задавали тот же вопрос студентам, и они тоже не смогли ответить.
It's incredible, we looked at students do this and they couldn't tell.
Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни.
It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives.
Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам.
About 10 years ago, I took on the task to teach global development to Swedish undergraduate students.
Ключи продуктов, которые предоставляются студентам, преподавателям и сотрудникам компаний, называются ключами многократной установки.
The product keys they provide to students, teachers, and employees are known as volume license keys.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert