Sentence examples of "студентку" in Russian

<>
Translations: all125 student97 co-ed27 other translations1
Ставлю на молодую, чувственную студентку. My bets are on the young, voluptuous student.
Променяете ключевую базу ВМС в регионе на студентку? This co-ed against your key regional naval base?
Она выдавала себя за студентку. She pretended to be a student.
Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать. Alfred's lawyer knows an Ivy League co-ed who might do it.
Он обрюхатил студентку юрфака, а затем задушил ее голыми руками. He knocked up a law student, and he strangled her with his bare hands.
Но одну мою студентку, по имени Шарлотта, было очень сложно убедить. But one of my students, a freshman named Charlotte, was not convinced.
Класс, мне бы хотелось представить нашу новую студентку по обмену Суки. Class, I'd like to introduce our new foreign exchange student Suki.
Возьмем, к примеру, Эби, студентку из Бостона, у которой были трудности в семье и которая раньше считала, что никогда не добьется успеха. Consider Abi, a student from Boston who had difficulties in her home life and once believed she would never be successful.
За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из-за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование. The year before, the university had voted to refuse Margaret Thatcher - a former student - an honorary degree, because of cuts in higher education funding.
И когда ты рассказывала ту историю, как вы с Ником подцепили ту студентку по обмену из Дании и все вместе принимали душ. And then there's that story you told about how you and Nick picked up that Danish exchange student and you all took a shower together.
«Израильские поселенцы пытались похитить студентку университета в районе Салфит; избили гражданских лиц в городе Хеврон, а также других гражданских лиц недалеко от поселения Маон; закрыли дорогу в районе Калкилья, бросали камни в дома гражданских лиц в районе Тель-Румейды в городе Хеврон и украли водяной насос в одном из домов в Тель-Румейде. “Israeli settlers attempted to abduct a female university student in the district of Salfit; beat civilians in the city of Hebron as well as other civilians near the settlement of Ma'on; closed a road in the district of Qalqiliya; threw stones at civilian houses in Tel Rumeida neighbourhood in the city of Hebron, and stole a water pump from a house in Tel Rumeida.
" Израильские поселенцы пытались похитить студентку университета в районе Салфит; избили гражданских лиц в городе Хеврон, а также других гражданских лиц недалеко от поселения Маон; закрыли дорогу в районе Калкильи, бросали камни в дома гражданских лиц в районе Тель-Румейды в городе Хеврон и украли водяной насос в одном из домов в Тель-Румейде. “Israeli settlers attempted to abduct a female university student in the district of Salfit; beat civilians in the city of Hebron as well as other civilians near the settlement of Ma'on; closed a road in the district of Qalqiliya; threw stones at civilian houses in Tel Rumeida neighbourhood in the city of Hebron, and stole a water pump from a house in Tel Rumeida.
Я не была прилежной студенткой. I was a goofball student.
Из-за Светланы или студенток? For Svetlana or the co-eds?
Ты выглядишь не как студентка, а как медсестра! You are not built like a student, more like a student's wet nurse!
И там полно сексапильных студенток. And it's filled with luscious co-eds.
Он изменял мне с одной из своих студенток. He was boffing one of his graduate students.
Вот, студентки, пропавшие с 2009 года. Here are the missing co-eds since 2009.
Семнадцатилетняя студентка Анна МакЛаки кое что подготовила для Голоса. 17-year-old music student Anna McLuckie has a first for The Voice.
У нас маньяк, нападающий на студенток. We have a sexual predator targeting university co-eds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.