Sentence examples of "студийного альбома" in Russian
Для выпуска своего первого студийного альбома за последние десятилетия музыкальный новатор Томас Долби написал музыку в уникально вдохновляющей обстановке восстановленной спасательной шлюпки.
For his first studio album release in decades, musical innovator Thomas Dolby has been composing music in the uniquely inspirational setting of a restored life-boat.
Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения.
I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.
модернизация кабин устных переводчиков и инфраструктуры систем синхронного перевода, радио- и телевещания и студийного комплекса;
Upgrade of interpreters'booths and the infrastructure of simultaneous interpretation, broadcast amd studio systems;
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие.
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Если перетащить КОМПОЗИЦИЮ на исполнителя, исполнитель композиции будет изменен на исполнителя альбома.
Dragging SONG onto artist updates the song artist to the destination album artist.
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий.
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.
Чтобы отметить мероприятие в качестве местоположения для целого альбома:
To add a public event as the location of an entire album:
Фото из альбома Фото из Хроники можно перемещать в другие альбомы на Facebook.
You can move any photos from the Timeline Photos album to your other albums on Facebook.
Если перетащить АЛЬБОМ на исполнителя, имя исполнителя альбома будет изменено на выбранное имя исполнителя.
Dragging ALBUM onto artist updates the source album artist name to the destination artist name.
Как я могу настроить аудиторию для своего общего альбома?
How do I control who can see my shared album?
Для создания памятного альбома сначала добавьте ребенка в свой профиль как родственника.
To create a scrapbook, you’ll first need to add your child as a family member on your profile.
В разделе Галерея коснитесь альбома, из которого вы хотите удалить изображения.
In Gallery, tap the album from where you want to delete pictures.
Вы все равно сможете видеть фото из памятного альбома, если вы входите в аудиторию фото.
You'll still be able to see photos that are in the scrapbook if you're included in the audience of the photo.
Нажмите Удалить себя из памятного альбома и подтвердите удаление.
Click Remove yourself from scrapbook and click to confirm
Если вы удалите себя из памятного альбома ребенка, то больше не сможете отмечать его на фото.
When you remove yourself from your child's scrapbook, you'll no longer be able to tag your child in photos.
Если удалить метку ребенка с фото, оно будет удалено из его памятного альбома.
When you remove your child's tag from a photo, the photo will be removed from your child's scrapbook.
Введите имя исполнителя или название альбома, затем нажмите кнопку Поиск.
Type an artist or album name, then click Search.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert