Sentence examples of "ступени" in Russian

<>
Translations: all240 stage70 step49 degree10 other translations111
Профессионально-технические училища промежуточной ступени: Intermediate-level technical and vocational training schools:
Том пересчитал головой все ступени. Tom took a header down the stairs.
Я учусь во втором классе средней ступени. I'm in the eighth grade.
Потому что есть ступени в командовании ПВО. There are levels in our Air Defense Command.
Эти женщины имеют образование низшей или промежуточной ступени. These women have low and intermediate level educations.
26 процентов на 2-й ступени средней школы; 26 % in senior secondary school;
Программа старшей ступени средней школы (11-13 лет) The senior secondary school curriculum (years 11-13)
Я подозреваю, что он намного ниже этой ступени. I suspect that he is in way over his head.
надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор методологии. Children's and secondary dependant's allowances: review of the methodology.
надбавку на иждивенцев второй ступени — в размере 693 долл. Secondary dependant's allowance — US $ 693 per annum;
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно? What if both the stairs and the steep fall happened at the same time?
E Надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор размеров E Children's and secondary dependant's allowances: review of the level
надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор размера надбавок. Children's and secondary dependant's allowances: review of the level.
Финансирование образования регулируется соответствующими нормами для каждой отдельной ступени образования (законы и коллективные соглашения). Financing education is governed by positive regulations for each individual education level (laws and collective agreements).
Мы исследовали организмы на каждой ступени эволюции - каждое царство - кроме животных, которое исследовалось иначе. And we've now surveyed organisms from all over the tree of life - every kingdom of life except for animals, we see slightly differently.
Сегодня на 9.40 было запланировано падение старой ракетной ступени 1989 года, вот сюда. At 09:40 today, an old rocket booster from 1989 was scheduled to come home to roost right here.
А корпорации во многом похожи на религии, находясь при этом на самой низшей ступени наших потребностей. And corporations are very like religions in many ways, except they're right down at the bottom of the pyramid of needs.
На островах имеется 39 школ, в которых получают образование — от дошкольного до третьей ступени — 5257 человек. There are 39 schools on the Islands, with a total enrolment of 5,257, covering preschool through tertiary education.
Компьютерные курсы для учениц первой ступени средней школы на период осенних каникул (с 1999 года) (Гессен) Computer courses for girl pupils from lower secondary school in the autumn holidays (since 1999) (Hesse)
надбавки на иждивенцев второй ступени устанавливаются в размере 35 процентов от размера предлагаемой надбавки на детей; The secondary dependant's allowance should be established at 35 per cent of the proposed children's allowance;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.