Sentence examples of "субботние" in Russian
Субботние вечера приносят больше всего денег стриптизерам.
Saturday nights are the most profitable for strippers.
Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты.
No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers.
Согласно правительственному постановлению № 75/1982 Coll., право на дополнительные специальные оплачиваемые отпуска имеют работники подземных угольных шахт, работающие в субботние смены, установленные режимом работы в горнодобывающей промышленности.
75/1982 Coll., employees permanently working in underground coalmines working Saturday shifts fixed by the extraction regime are entitled to special supplementary paid holidays.
Принято законодательство, ограничивающее часы работы подростков школьного возраста (до 16 лет) не более чем двумя часами в рабочие дни или в воскресенье и пятью часами в субботние или праздничные дни, что в целом составляет 25 часов в неделю.
Legislation is in place to limit the hours of work of young people under school leaving age (16) to no more than two hours each school day and Sunday and five hours each Saturday or holiday, to a maximum of 25 hours per week.
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
They don't sit in seminars on Saturday morning.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право".
The full interview can be read in Saturday's issue of Pravo.
Друзья, которые выбираются поужинать субботним вечером, и ты принарядилась.
Friends who go out to dinner on a Saturday night and you're all gussied up.
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну.
Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath.
Раньше субботним вечером в Шанхае было трудно найти, чем заняться.
It used to be difficult to find anything to do on a Saturday night in Shanghai.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview.
This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.
Ты ведь знаешь, что означает "обязательное" в сочетании "обязательное субботнее занятие"?
You do know the meaning of the word "compulsory", as in "compulsory Saturday class"?
Я просто хотела подтвердить ваш субботний заказ на эпиляцию зоны бикини.
I just wanted to confirm your Saturday appointment for a bikini wax.
Жесткие соревнования по субботним вечерам отточили имеющиеся танцы и породили новые.
And as the popular Saturday night competitions pushed good dances to greatness, new steps were born every day.
Был субботний вечер, знаешь, и мы остановились на светофоре у Парк-авеню.
It was Saturday night, and we stopped for a light over on Park Avenue.
Вчера мы делали заказ на поздний завтрак, а накануне смотрели "Субботний вечер".
Yesterday, we got brunch delivered, and then the night before, we watched "Saturday Night Live".
Боюсь, я вынужден отклонить твоё приглашение НЕ провести с тобой субботний вечер.
I'm afraid I'm gonna have to decline your invitation to not spend Saturday night with you.
Он снялся в "Субботним вечером в прямом эфире", занимается благотворительностью, работает с детьми.
He hosted Saturday Night Live, does a lot of charity work, works with kids.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert