Sentence examples of "субсидируемых" in Russian
Эти школы соответствовали всем необходимым критериям, и было доказано, что они будут отвечать требованиям, действующим в отношении всех субсидируемых школ.
These schools met the criteria for acceptance, and demonstrated that they could meet requirements applying to all maintained schools.
Начиная с октября 2005 года проводятся медицинское осмотры учащихся государственных или субсидируемых начальных школ для раннего выявления у них проблем со слухом или зрением.
Health screening services for the early detection of hearing and visual impairment among students enrolled in Government and assisted primary schools have been provided since October 2005.
Представители местных правообладателей отметили, что некоторые меры, принятые правительством, также оказали поддержку эстонской культуре: например, 30 % музыкальных передач некоммерческих субсидируемых правительством радиостанций должны резервироваться для произведений местных авторов.
The representatives of local rights holders indicated that certain steps by the Government also helped support Estonian culture: for example 30 per cent of music broadcast by non-commercial government-sponsored radio stations has to be of local origin.
На всех курсах проводится совместное обучение, но согласно статистическим данным около 80 и 60 процентов обучающихся на этих курсах образования для взрослых, субсидируемых и организуемых EMB, соответственно,- женщины.
They are all co-educational, but according to statistics, about 80 % and 60 % of the learners of the adult education courses subvented and operated by the Bureau respectively are female.
В пункте 13.56 доклада делается ссылка на статью 131 Закона о стандартах и структуре школ 1998 года (вступившего в силу 1 сентября 1999 года), в котором запрещаются телесные наказания учащихся в субсидируемых и несубсидируемых школах, а также детей в детских садах.
In paragraph 13.56 of the report, reference is made to Section 131 of the School Standards and Framework Act 1998 (entry into force 1 September 1999), which makes it unlawful to inflict corporal punishment on pupils in maintained and non-maintained schools or on children in nursery school.
В настоящее время в 55 из 62 специальных школ, субсидируемых EMB, проводится совместное обучение (остальные семь школ- либо мужские, либо женские для детей с поведенческими и психическими отклонениями), при этом ученикам и ученицам предоставляются равные права на бесплатное и всеобщее базовое образование вплоть до младших классов средней школы.
Currently, 55 out of the 62 special schools under the subvention of the EMB are co-educational (the other seven schools are either boys schools or girls schools for children with behavioural and emotional difficulties), providing girls and boys with equal rights to free and universal basic education up to junior secondary level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert