Sentence examples of "субстанции" in Russian
Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции.
When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that.
В июле полное собрание Кодекса разрешило к использованию гораздо более опасные субстанции, чем ГМ томаты, картофель, клубника.
In July, the full Codex membership approved various procedures and requirements that are more appropriate to potentially dangerous prescription drugs or pesticides than to GM tomatoes, potatoes, and strawberries.
Всё благодаря той субстанции, которую мы выкачиваем из земли и сжигаем тоннами, вероятно, большинству из вас она тоже понадобилась, чтобы приехать сюда.
It is that thing that we pump out of the ground, we burn tons of, probably most of you used it coming to Doha.
И в этом заключается объединение, потому что и частицы материи - электроны и кварки, и частицы поля - фотоны и гравитоны - все состоят из одной и той же базовой субстанции.
And there you see unification, because matter particles, electrons and quarks, radiation particles, photons, gravitons, are all built up from one entity.
Температура охлаждающей субстанции и ее расход в воздухоохладителе в указанной выше точке не должны изменяться в течение всего цикла испытаний, если только это не приводит к нерепрезентативному переохлаждению воздушного заряда.
Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.
Это позволит устранить около 95% сажи - субстанции, которая вместе с озоном ответственна за около половины последствий глобального потепления, т.к. приводит к изменениям, оседает на снег, мешает отражению света, влияет на пропускающие способности атмосферы.
That actually removes about 95 percent of the carbon black, that stuff that, with ozone, is responsible for about half of global warming's effects, because it changes, it settles on the snow, it changes the reflectors, it changes the transmission qualities of the atmosphere.
При необходимости используются приборы для измерения расхода топлива, расхода воздуха, температуры охлаждающей субстанции и смазки, противодавления отработавших газов и разрежения на входе в коллектор, температуры отработавших газов, температуры воздуха на впуске, атмосферного давления, влажности и температуры топлива.
Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required.
В случае принудительного охлаждения для регулировки систем обдува двигателя охлаждающим воздухом, подачи охлажденного масла в систему смазки двигателя, отбора тепла от охлаждающей субстанции, циркулирующей в системе охлаждения двигателя, и отбора тепла от системы последующей обработки отработавших газов следует руководствоваться надлежащим инженерным заключением.
For forced cool-down, good engineering judgment shall be used to set up systems to send cooling air across the engine, to send cool oil through the engine lubrication system, to remove heat from the coolant through the engine cooling system, and to remove heat from an exhaust after-treatment system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert