Sentence examples of "субъекте" in Russian with translation "subject"
Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
So, effectively, you get 3D data in real time of the subject.
Практически в каждом субъекте развернуты подростковые наркологические отделения или изолированные палаты в отделениях для взрослых, в которых работают социальные работники в целях создания доверительных контактов с детьми и подростками непосредственно в семье, на улице, обеспечения взаимодействия со службами милиции, судами, местной администрацией.
In almost every subject of the Russian Federation narcological units or isolation rooms, at which social workers are employed to establish confidential contacts with children and adolescents directly in the family or on the street and to ensure cooperation with militia services, the courts and the local administration, have been opened in adults'departments.
Субъект гипнотизируют и его память записывается.
The subject is hypnotised and their memory recorded.
Соответствие альтернативного имени субъекта (SAN) сертификата
Certificate subject alternative name (SAN) match
Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными.
Subject may become egocentric, irritable or aggressive.
Альтернативные имена субъекта , <Полное доменное имя сервера>.
Subject alternative names , <Server FQDN>.
Генерал Грант не является субъектом настоящего расследования.
General Grant is not the subject of this inquiry.
В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие.
In an active sentence, the subject of the sentence is doing something.
Субъекты эксперимента слушали интервью с неизлечимо больным ребенком.
Subjects in an experiment listened to an interview with a terminally ill child.
Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора.
The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus.
Связь по памяти между субъектами с идентичной радужкой глаза.
Memory connection between subjects with identical iris patterns.
Значит, субъекты будут трактовать по-разному объем этих полномочий.
This means that subjects will interpret the scope of those authorities in different ways.
С помощью параметра TlsCertificateName можно указать издателя и субъект сертификата.
The TlsCertificateName parameter allows you to specify the certificate issuer and the certificate subject.
Проще говоря, в теории, субъект может быть под дистанционным управлением.
In colloquial terms, the subject could, in theory, be remotely operated.
И мы становимся субъектами и объектами в жизни других людей.
And we become the subjects and objects of other people's lives.
Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан.
Thais were more like obedient subjects than informed citizens.
Вам запрещенно неофициально расследовать дело, в котором вы являетесь субъектом.
You can't unofficially investigate a case Where you're the subject.
Субъекты открыли огонь раньше, чем вы выстрелили из своего оружия?
Did the subjects fire before you discharged your weapon?
Они не могут устранить Тони Фоссета потому что он внутренний субъект.
They won't spike Tony Fossett - he's an intramural subject.
Они не станут пресекать деятельность Тони Фоссета, потому что он внутренний субъект.
They won't spike Tony Fossett because he's an intramural subject.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert