Sentence examples of "судовой двигатель" in Russian

<>
Он отметил, что концепция данного предложения в техническом отношении адекватна требованиям к конструкции и характеристикам судовых двигателей. The concept of the Proposal, he said, was technically adequate to the design requirements and characteristics of marine engines.
Однако, в отличие от категорий двигателей, предназначенных для недорожных транспортных машин и классифицируемых по мощности, в качестве критериев классификации судовых двигателей применяется рабочий объем цилиндров. However, unlike non-road mobile machinery engine categories that are defined by power ranges, cylinder swept volume is used as the criteria in categorising marine engines.
Отказал двигатель. The engine gave out.
Не думай, что судовой казначей зарабатывает больше чем кассир в банке. Don't think a ship's bursar earns much more than a bank clerk.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Судовой журнал Шкипера - не место для романтических излияний. The Skipper's log is no place for flights of fancy.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Я ищу судовой журнал. I'm looking for the ship's log.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Если вы адвокаты из судовой компании, поберегите силы, если только у вас нет 30 миллионов извинений в бумажнике. If you're lawyers from the boat company, save your breath unless you've got a 30 mil settlement in your pocket.
Двигатель не заводится. The engine wouldn't start.
Я думаю, господа, судовой журнал даст нам ключ к разгадке. I think, gentlemen, that the ship's log may give us a clue.
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
Это не тот самый судовой хронометр. This is not the real marine chronometer.
Оставь двигатель работающим. Leave the engine running.
В последний раз мне пытались заткнуть рот норковой шубкой, но я не успокоилась, пока президент той судовой компании не сел в тюрьму, хотя в ту зиму я заработала пневмонию. The last time someone wanted to gag me, he tried it with a mink coat but I never let go until the president of that particular ship company wound up in jail, even though I did get pneumonia that winter.
Сам по себе двигатель очень хороший. The engine is itself very good.
Судовой журнал Шкипера, 02:00. Skipper's log, 0200 hours.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Запретить судовой мазут в Арктике Ban Heavy Fuel Oil in the Arctic
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.