Sentence examples of "судьбах" in Russian with translation "fortune"
Возможно, что изменение в судьбах более всего заметно на посадочных талонах у должностных лиц Международного Валютного Фонда.
The shift in fortunes can perhaps best be seen on the boarding passes of International Monetary Fund officials.
Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай!
Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune!
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами.
The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Ощущение, будто она вот-вот судьбу мою прочитает.
You know, it feels like she's about to read my fortune.
С такими глазами, как будто мне судьбу предсказываешь.
With the eyes, like you're reading my fortune.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Не думаю, что предсказание судьбы по группе крови здесь сработает.
I don't think blood-type fortune telling matters here.
Я заметил, вы разговаривали с тем джентльменом, читали судьбу по руке.
SINGH I noticed you talking to that gentleman, telling his fortune.
Я неуязвимее Ахиллеса - у меня вообще нет уязвимых для судьбы мест."
I am more invulnerable than Achilles; fortune hath not one place to hit me."
Красавец, принеси-ка сюда свою принцессу и дай мне предсказать вам судьбу!
Handsome, bring your princess and let me tell you your fortune!
От того, кто им станет, будет зависеть судьба и перспективы одной шестой части человечества.
Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one-sixth of humanity.
По сути, США воспринимают практически как сообщника масштабнейшего переворота в судьбе ислама, возрождения шиизма.
Indeed, the US is seen as practically complicit in inciting a monumental reversal of Islam's fortunes, the Shia revival.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert