Exemples d'utilisation de "сужение клапанов аорты" en russe
О, я думаю, мне бы хотелось кардиальный катод для подтверждения, что у меня есть сужение аорты.
Oh, I think I'd want a cardiac cath to confirm I've had a coarctation of my aorta.
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft.
Может понадобиться повторная операция, по замене или починке митрального и трехстворчатого клапанов.
We might be looking at a repeat operation to replace or repair mitral and tricuspid valves.
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки.
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support.
Операция Дебейке включала шунтирование сердца и открытие аорты - артерии, несущей кровь от сердца большинству основных органов.
The operation performed on DeBakey involved putting him on cardiac bypass and opening the aorta, the artery that carries blood from the heart to most of the major organs of the body.
В отключении клапанов задействован десяток людей.
Well, it takes a dozen people to switch out these valves.
Для рынков акций сужение, которое не значит ужесточение, стало отправной точкой новых рекордных максимумов для S&P 500.
For stock markets, the taper does not mean tighter story has triggered fresh record highs in the S&P 500.
Тревис попал ко мне впервые шесть лет назад, с двустворчатым клапаном аорты.
Uh, Travis first came to me six years ago with a bicuspid aortic valve.
Мы думаем, закрытие клапанов поможет остановить утечку.
We think that closing the react valves may stop the leak.
Даже до пятничного отчета, создавалось впечатление, что результат предрешен, и ФРС продолжат сужение QE на $10 млрд в месяц, несмотря ни на что.
Even before Friday’s NFP report, it appeared to be a foregone conclusion that the Fed would continue to taper QE by $10B/month, come hell or high water.
Банк повторил, что будет продолжать сужение до тех пор, пока не будет достигнута инфляционная цель в 2%, добавив, что базовый CPI будет находиться некоторое время в районе 1.25%.
The bank reiterated that it will continue easing until its 2% inflation target is reached, adding that core CPI will be around 1.25% for some time.
Согласно, первичному отчёту, он умер от разрыва сужения аорты и перелома позвоночника.
According to the initial report, he died of a rupture in the isthmus of the aorta and a fractured spine.
Одним из пионеров является, например, доктор Энтони Атала, он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек.
So one of the pioneers, for example, is Dr. Anthony Atala, and he has been working on layering cells to create body parts - bladders, valves, kidneys.
В настоящее время ФРС покупает активов на $85 млрд. в месяц, сужение $10-$20 млрд. в последующие несколько месяцев будет по-прежнему означать, что ФРС продолжает стимулирующую монетарную политику, и баланс в 2014 году будет увеличиваться.
The Fed is currently purchasing $85bn of assets a month, a taper of $10-$20 billion in the next few months would still mean the Fed is pursuing an expansionary monetary policy and its balance sheet will be rising in 2014.
Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок.
Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free.
Шесть недель, эти складки, начинающиеся с сосочков на внутренней части сердца способны закрывать каждый из клапанов в сердце до тех пор, пока оно не созреет - и затем в основном развитие всего человеческого тела.
Six weeks, these folds are now beginning with the papilla on the inside of the heart actually being able to pull down each one of those valves in your heart until you get a mature heart - and then basically the development of the entire human body.
Из-за мысли о том, что ФРС может начать сужение покупок активов раньше ожидаемого (что может привести к завершению QE3 к середине 2014-го года), инвесторы устремились к американскому доллару.
The idea that the Fed may start tapering asset purchases sooner than expected, possibly resulting in an end to QE3 by mid-2014, sent investors flocking to the US dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité