Sentence examples of "сулит" in Russian
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
What does the future hold for transatlantic relations?
Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном.
Gemini wedding means big coven reunion heading this way.
Что не сулит тебе ничего хорошего, конунг Рагнар.
Which does not bode too well for you, King Ragnar.
Да, я думаю, что вечеринка сулит много интересного.
Well, the night life here is amusing enough I suppose.
Если будут деньги, это сулит возрождение и российской астрофизике.
Funds permitting, Russian astrophysics is poised for revival as well.
В наступающем году Новый Ближний Восток не сулит ничего хорошего.
The new Middle East bodes poorly for the coming year.
Не сулит ли это совершенно нового момента в российско-американских отношениях?
So does this augur a whole new moment in Russo-American relations?
На первый взгляд это, пожалуй, сулит много хорошего для трансатлантических отношений.
At first sight this seems to bode well for the transatlantic relationship.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего кораллам Галапагосских островов.
Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands.
Всё это не сулит ничего хорошего «Целям устойчивого развития» (сокращённо ЦУР).
This does not bode well for the Sustainable Development Goals.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего для живых продавцов.
In any case, this doesn’t bode well for human traders.
Как не посмотри, война с Ираком не сулит экономике ничего хорошего.
Whichever way one looks at it, the economic effects of war with Iraq will not be good.
А это не сулит ничего хорошего экономике этой страны в будущем.
Which really doesn't bode well for the future of the Russian economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert