Sentence examples of "сумасшествием" in Russian

<>
Translations: all16 madness7 craziness4 other translations5
ВГУ для краткости, потому что обе стороны знают, что будет сумасшествием нажать на пуск. M. A.D. for short, 'cause both sides know it'd be insane to launch.
Людям с постоянным доходом все это может показаться сумасшествием, и во многом они правы. People with steady paychecks would think that's an insane path, and they would be right.
Никто из нас не хотел хранить этот секрет, но отдавать десятки миллионов долларов двоим незнакомцам казалось сумасшествием. Neither of us wanted to have to keep his secret, but to give tens of millions of dollars to two virtual strangers seemed insane.
Компания Sega пока не сообщает, готова ли она превратить версию игры с поддержкой Oculus в полноценный потребительский продукт, но не сделать этого было бы просто сумасшествием. Sega won't say whether it plans to make the Oculus version a full-fledged consumer product, but it would be crazy not to.
Прошлым летом, когда ему показали плакат с 57 флагами, представляющими арабские и исламские государства, которые готовы нормализовать отношения с Израилем, в то время еще кандидат в президенты Обама сказал палестинскому президенту Махмуду Аббасу, что было бы «сумасшествием» для Израиля отвергнуть этот план. Last summer, when he was shown a poster with 57 flags representing the Arab and Islamic countries that will normalize relations with Israel, then candidate Obama told Palestinian President Mahmoud Abbas that the Israelis would be “crazy” to reject that plan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.