Sentence examples of "сунуть" in Russian

<>
Может, сунуть голову под колесо автомобиля? Maybe I can put my head under the back wheel of your car?
И вы просто велели ему пойти и сунуть голову в петлю? So you just told him to put his head in a noose?
Эй, кто сунул штурмовика в микроволновку? Okay, who put Stormtrooper in microwave?
Я опять сунул свой нос не туда? Did I put my foot in it again?
Ведь он сунул нас в мусорный мешок. After he put us in a trash bag.
Значит, он сунул тебя в багажник его машины? So he put you in the trunk of his car?
Большой парень сунул руку круглый Амин шею и. The big guy put his arm round Amin's neck and.
Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку. She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven.
Я не хотела неприятностей, поэтому сунула кеды под домик для гостей. I didn't want to get in trouble, so I put my shoes under the guest house.
Должно быть, они сунули ее не на ту полку при уборке. They must have put it back on the wrong shelf, dusting.
Я уделяю внимание деталям, например таким, что ты сунул палец в мой кофе. Oh, I pay attention to details, like you just put your finger in my coffee.
Я здесь шесть лет раздеваюсь, а ты сунул шмотки в этот чертов мешок? I been in that locker for six years and you put my stuff in a bag on skid row?
Если через пять секунд здесь не будет новой двери, я лично суну тебя в эту пилораму. If I don't see a new door in my station in five seconds, I will personally put you through the shredder.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Слушай, если у тебя есть неуемное желание сунуть нос в дела подрастающего молодого поколения, как насчет помочь мне с Кейтлин? Look, if you have some lingering desire to stick your nose in the business of the younger generation, how about helping me with Caitlin?
Даже не думай сунуть туда свой пестик. Don't go dipping your helmet into that shit.
Возможно я могу сунуть тебе ключ через решетку. Perhaps I could slide a key to you through the bars.
Эти двое хотели сунуть нос в наши дела. These others here were gonna get in the way of our business.
Раз уже тебе так хочется сунуть свой нос в это дело. Seeing as you insist on rubbing your own nose in it.
Все и так поймут, стоит те только им пушку в рот сунуть. They figure that out by the gat you shove in their mouth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.