Sentence examples of "сушить" in Russian with translation "dry"
Воздуходувка сломалась, так что пришлось сушить свекровь вручную.
The leaf blower broke, so I had to hand-dry my mother-in-law.
Возможно сушить их, а потом раздавать бедным, как хлеб насущный.
Maybe freeze-dry them and hand them out to the poor as sustenance.
Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом.
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool.
Тогда я начал сушить волосы феном, но Тони заметил, что я использую фен, и он не позволил мне закончить.
Then I started blow-drying, but Tony would notice I was using a hair dryer, and he wouldn't let me hear the end of it.
Люди сушат матрасы на своих крышах.
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces.
Это как те увлажняющие капли, которые только сушат глаза.
He's like those moisturizing eye drops that make your eyes dry.
Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями?
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Мы их срезали, сушили, как полагается, и распределяли по папкам.
We cut, we dry and we packed them, we mounted them on a folder.
Ах да, мы же видели, как он сушит эти странные сапоги.
Oh yeah, we've seen those boots thingies outside drying off.
Если ваш жар продолжит подниматься, мы сможем вытащить вас на сушу.
If we can keep your fever up, We can get you back on dry land.
Однажды я видел как парень сушил волосы на лобке в сушилке для рук.
I saw one guy blow-drying his pubic hair in the hand dryer.
Если вы хотите сохранить семена надолго и вы хотите сделать его доступным для селекционеров и исследователей, Вы сушите их, а затем замораживаете их.
If you want to conserve seed for a long term and you want to make it available to plant breeders and researchers, you dry it and then you freeze it.
Они кормят этих коров только люцерной, ячменем и красным вином, а затем шеф-повар вручную выбирает каждый кусок, сушит его 35 дней перед тем, как приготовить бифштекс идеальной средней обжарки, всё для меня.
They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef handpicks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert