Sentence examples of "сушёный" in Russian with translation "dried"
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни.
The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
Сушеные персики должны поставляться в картонной таре.
Dried peaches must be presented in solid containers.
Сушеный инжир этого сорта должен быть хорошего качества.
Dried figs in this class must be of good quality.
Сушеный инжир этого сорта должен быть высшего качества.
Dried figs in this class must be of superior quality.
В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными.
Now, the porcini is most often seen dried here in this country.
Этот подход будет применяться и в случае сушеного инжира.
This would also be the case for dried figs.
Документация: Проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые
Documentation: Draft Standard for whole dried chilli peppers
Положения, касающиеся дефектов ", сушеные персики подразделяются на следующие сорта:
Provisions concerning tolerances”, dried peaches are classified into the following classes:
" Сушеный инжир ", а также, если требуется, торговое наименование или разновидность.
" Dried figs”, together with the commercial name or type if required.
Ну, я знаю как сильно ты любишь сушеную курагу и изюм.
Well, I know how much you love dried apricots and raisins.
Делегация Мексики представит проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые.
The delegation of Mexico will present the draft Standard for whole dried chilli peppers.
Настоящий экспресс-метод используется для определения содержания влаги в сушеных фруктах4.
This rapid method serves to determine the moisture for dried fruits.
Докладчик (Испания) представил проект стандарта на сушеные персики, который был подробно обсужден.
The rapporteur (Spain) introduced the draft text for dried peaches, which was discussed in detail.
Я попытался давать им сушеные пищевые отходы, говоря: "Эй, ребята, ваш обед".
And I tried taking the dried food waste, putting it to the worms, going, "There you go, dinner."
Сушеный инжир всех сортов, при соблюдении специальных условий для каждого сорта, должен быть:
In all classes subject to the special provisions for each class, the dried figs must be:
Да, здесь легче сосредоточиться, и если я проголодаюсь, здесь есть сушеная клюква в ароматизаторе.
Yeah, it's easier to focus in here, and if I get hungry, - there's dried cranberry in the potpourri.
3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert