Sentence examples of "существ" in Russian with translation "creature"
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
The survivors that do get through produce this world of crocodile-like creatures.
Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
Вопль одиноких мыслящих существ в холодной и безразличной пустыни космоса.
The scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos.
Так что мы на стадии создания существ для наших собственных целей.
So, we are now at the stage where we are creating creatures for our own purposes.
У существ, которым я позволяю жить на моих растениях превосходная жизнь.
The creatures I allow to live on my plants have great lives.
В прочем, я понял, что подобных существ можно отыскать прямо на нашей планете.
But basically, I figured out that I could find those alien creatures right on Earth.
Это увлечение пробудило во мне желание увидеть инопланетных созданий, существ из далёких миров.
Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far-distant world.
Люди, в отличие от других существ, могут такжежелать то, что им не принадлежит.
Humans, unlike other creatures, may alsodesire more of everything.
Если мы опустимся ниже, то опять увидим всех существ, живущих на поверхности планеты.
Now, as we pull down here, we still have a whole set of creatures living on the surface of the planet.
Так или иначе, мы захватываем жизненное пространство других существ, вырубая, к примеру, леса.
Whatever the reason, we invade other creatures' space by, say, cutting down forests.
Но для некоторых существ этот сдвиг во времени приливов, может оказаться очень опасным.
But for other creatures this complicated shift in the tide times could make life very risky indeed.
Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ.
Fruit fly genes are surprisingly similar to ours-as they are to those of most other creatures.
Периодичные цикады буквально вычислили, как держаться подальше ото ртов других существ в гонке против времени.
Periodic cicadas have, quite literally, calculated how to stay out of other creature's mouths and in the race against time.
Мы делаем этих крошечных, совершенных существ, обещаем им, что никто их не обидит, обещаем себе.
We make these tiny, perfect creatures, promise them nothing's gonna hurt them, promise ourselves.
Я могу открыть вот здесь и просканировать поверхность, получить представление о разнообразии оказавшихся на ней существ.
I can open this up and then scan what exists on the surface, and get some sense of the diversity of creatures that were brought in.
В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться.
Now, in the evolution game here, the creature scale, basically you have to eat, survive, and then reproduce.
Из всех живых существ они нам ближе всего, мы убедились в этом в ходе нашей конференции.
They are more like us than any other living creature, and we've heard about that during this TED Conference.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert