Sentence examples of "сферическим" in Russian with translation "spherical"
Translations:
all41
spherical41
Предположим, мы хотим воспользоваться сферическим космическим аппаратом (пока забудем про солнечный парус).
Suppose I want to use only spherical spacecraft (forget about the solar sail for right now).
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей.
Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display.
Установите флажок в поле Spherical (Сферическое) и нажмите Save as (Сохранить как).
Select the checkbox for Spherical and click Save as.
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников.
I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
Это было похоже на магический кристалл, отражающий Вселенную, а также на сферическую дыру в пространстве-времени.
It was like a crystal ball reflecting the universe, a spherical hole in spacetime.
И, эм, подшипники и разнообразные другие вещи использовали этот удивительный факт, что жидкости становятся сферическими в падении.
And, erm, ball bearings and various other things have utilised this marvellous fact about liquids turning spherical as they fall.
Это означает, что сферическое многомерное сверхтекучее вещество с такой же отрицательной плотность энергии как пространственно-временной континуум.
Which means a spherical multidimensional superfluid shows the same negative-energy density as space-time.
Сферическое зеркало H1 формирует изображение от источника света L на диафрагме LB, которая находится в фокальной плоскости H2.
Spherical mirror H1 forms an image of light source L at diaphragm LB which is in the focal plane of H2.
Ударный элемент в виде головы ребенка должен быть изготовлен из алюминия и иметь однородную конструкцию и сферическую форму.
The child headform impactor shall be made of aluminium, be of homogenous construction and be of spherical shape.
«Крис действительно хотел, чтобы мы убедительно представили идею о том, что черная дыра имеет сферическую форму, — говорит Франклин.
“Chris really wanted us to sell the idea that the black hole is spherical,” Franklin says.
Ударный элемент в виде головы взрослого должен быть изготовлен из алюминия и иметь однородную конструкцию и сферическую форму.
The adult headform impactor shall be made of aluminium, be of homogenous construction and be of spherical shape.
И это облако материи имеет более сферическую форму, чем сама галактика. Кроме того, оно продолжается далеко за пределы галактики.
And this cloud of matter is much more spherical than the galaxy themselves, and it extends over a much wider range than the galaxy.
а. имеют полную цилиндрическую или сферическую симметричную форму (включая сегменты цилиндров) с внутренним диаметром от 50 мм до 300 мм;
In forms having a hollow cylindrical or spherical symmetry (including cylinder segments) with an inside diameter between 50 mm and 300 mm; and
На возражение биологов, что не все клетки являются сферическими, Рашевский ответил, что на начальных порах теорию надо применять к простейшим случаям.
When the biologists objected that not all cells are spherical, Rashevsky responded that the theory must first be applied to the simplest cases.
Намеки, звучащие вот уже 80 лет, указывают на то, что темная материя, чем бы она ни являлась, образует вокруг галактик сферические облака, получившие название «гало».
Eighty years of hints suggest that dark matter, whatever it is, forms spherical clouds called “halos” around galaxies.
В 1934 году он представил "физико-математический" анализ сил, действующих на идеализированную сферическую клетку - модель, по его мнению, достаточную для того, чтобы объяснить клеточное деление.
In 1934, he presented a "physico-mathematical" analysis of the forces acting on an idealized spherical cell, a model that he argued was sufficient to explain cell division.
Если видео было записано на панорамную или сферическую камеру, которая добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вы можете загрузить его на Страницу так же, как любое другое видео.
If the video was recorded with a 360 or spherical camera system that adds 360 metadata to the video file, then you can upload a 360 video the same way you'd upload any other video to a Page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert