Sentence examples of "сходил" in Russian

<>
Я, мм, сходил с ума. I was, uh, losing my mind.
Может сначала сходил бы по-большому. Might've dropped a deuce first.
Я даже специально сходил за ягодами годжи. Ugh, I even made a special trip to get goji berries.
Сходил бы лучше в лазарет, проверить нижнюю палубу. Best have sick bay check below your decks.
Я не сходил с ума из-за этого. I ain't about to wild out over it.
Я любил летать — я просто с ума сходил по небу. I loved flying – I was crazy about it.
Поэтому я сходил на массаж Рейки и чувствую себя невероятно. So I got a Reiki massage and I just feel incredible now.
И это - в тот момент, когда Китай сходил с ума. So that's when China was mad.
Прошлой ночью, Кев ввалился, и сходил по-большому, пока я принимала ванну. Last night, Kev waltzes in, does his sit-down business while I'm taking a bath.
Я просидел несколько часов в "Чеширском сыре" и просто сходил с ума. I sat for hours in the Cheshire Cheese worrying me head off.
И я хочу, чтобы ты сходил вниз и пожелал доброй ночи своей подруге, хорошо? And I want you to head downstairs and say good night to your friend, okay?
Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке. Chris Carter in Throbbing Gristle was a nut for.
До сих пор большим странам сходил с рук этот захват власти, потому что малые страны были слишком разобщены для эффективной контратаки. So far, the big countries have been able to get away with their power grab because the small ones have been too disunited to launch an effective counterattack.
Поэтому я сходил запер домой, вернулся к этому мужику а он подписал все бумаги так быстро, что наверно запястье себе растянул. So I bolted home, got the old man, brought him back and he signed those papers so damn fast he nearly sprained his wrist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.