Sentence examples of "счастливый час" in Russian

<>
Счастливый час до последней возможности. Happy hour till last call.
Я просто подумала, что нам следует проводить счастливый час шампанского, чтобы привнести побольше необходимого гламура в офис и, возможно, привлечь несколько новых пациентов. I just think that we should start a champagne spritzer happy hour to provide some much needed glamour to this office and maybe attract some new patients.
Торговый спред = 3 пункта, спред в рамках акции "Счастливый час"= 1.5 пункта Trade spread = 3 pips, Happy Hour spread as per the promotion = 1.5 pip
Е. Бонус "Счастливый час" E. Happy Hour Bonus
(а) Все наши Клиенты имеют право принимать участие в бонусной акции "Счастливый час", по условиям которой Компания может периодически предлагать выгодные условия торговли и/или скидки за совершенные торговые операции с определенными финансовыми инструментами. (a) All of our Clients are eligible to participate in the Happy Hour Bonus where the Company may, from time to time, offer beneficial trading conditions and/or rebates for executed trades on specific financial instruments.
(b) Поощрение автоматически зачисляется на ваш торговый счет; если по вашему мнению вы имеете право бонус "Счастливый час", но он не был зачислен на ваш счет, вам следует связаться со своим менеджером. (b) The incentive will be automatically credited to your trading account, if you think you were eligible for a happy hour bonus but it has not been credited to your account, you should contact your account manager.
(e) Бонусы акции "Счастливый час" выдаются на общую сумму до 5000 USD на каждого Клиента. (e) Happy Hour Bonuses are issued up to a cumulative amount of USD 5,000 per Client.
Ты почему такой счастливый? Why are you so happy?
Я вернусь через час. I'll be back in an hour.
Какой я счастливый мальчик! What an unlucky boy I am!
Ты одолжишь мне на час велосипед? Will you lend me your bicycle for an hour?
Я вполне счастливый человек! I am a completely happy human being!
Ещё час - и индейка готова. One more hour and the turkey will be ready.
"Когда он объяснил, что такое ШМТ, я подумала, что вытянула счастливый билет", сказала она. "When he explained what CMT was, I thought I'd drawn the lucky straw," she said.
Они заставили меня прождать час. They kept me waiting for an hour.
«Феликс - счастливый человек, как и я, - говорит Киттингер. “Felix is a very fortunate man, just like I was,” says Kittinger.
К сожалению я попаду как раз на утренний час пик. Unfortunately I hit the morning rush hour.
Это означает, что счастливый инвестор, владеющий этой разновидностью ценных бумаг, окажется связанным с одной из очень немногих отраслей, которая не почувствует ближайшего спада деловой активности, который, рано или поздно, придется пережить другим отраслям. This means that the happy investor in these securities will be in one of the few industries which will in no sense feel the next business depression, which sooner or later will be felt by most other industries.
Сколько вы берете за час? How much do you charge by the hour?
Косово, прежде всего, является проблемой Европы, и ЕС несет первоочередную ответственность за то, чтобы у этой истории был счастливый конец. Kosovo is, first of all, a European problem, and the EU has the primary responsibility to turn it into a success story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.