Sentence examples of "счет депозитного сертификата" in Russian
В соответствии с этими процедурами ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны теперь оценивать заявки, подлежащие финансированию за счет средств целевого депозитного счета, открытого в соответствии с пунктом 7 резолюции 986 (1995), в целях установления того, содержатся ли в заявке какие-либо позиции, упоминаемые в пункте 24 резолюции 687 (1991), касающемся товаров и продукции военного назначения, или имеющие отношение к военному делу товары и продукция, упоминаемые в обзорном списке товаров.
In accordance with the procedures, UNMOVIC and IAEA must now evaluate applications to be financed from the escrow account established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995) in order to determine whether the application contains any item referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it relates to military commodities and products, or military-related commodities or products covered by the goods review list.
В пункте 7 резолюции 986 (1995), согласно которой должен быть учрежден целевой депозитный счет, говорится о назначении независимых дипломированных бухгалтеров для проверки целевого депозитного счета.
Paragraph 7 of resolution 986 (1995), under which an escrow account is to be established, says that independent and certified public accountants should be appointed to audit the account.
Для юридических лиц с основным адресом в России следует указать сумму, добавленную на счет подарочного сертификата.
For legal entities whose primary address is in Russia: Specify the amount that was added to the gift card.
Добавление средств на счет указанного подарочного сертификата.
Add money to the specified gift card.
Статья 76 Закона о ПЭСКР-3 предусматривает, что " определенная процентная доля казначейского депозитного дохода по каждой провинции будет передаваться в годовой бюджет этой же провинции на нужды кредитования в целях развития, а полный или частичный объем текущих расходов каждой провинции, заложенных в закон о годовом бюджете, будет финансироваться за счет остальной доли доходов этой провинции.
Article 76 of the ESCDP3 Act states that “a specified percentage of the Treasury's deposit income for each province will be allocated to the provision of development credit as part of that same province's annual budget, and all or part of each province's current expenditure as provided for in the annual budget legislation will be funded out of the remaining percentage of that province's income.
В приложении Вы найдете образец сертификата.
Enclosed please find a sample of the certification form.
Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца.
The bill is due on the 1st of next month.
Эти инструменты становятся менее интересными по мере приближения даты окончания срока сертификата, так как шансы на крупные изменения цены резко уменьшаются.
They become less valuable as the warrant expiration date approaches because the chances of a favourable price swing are greatly reduced.
Подтверждения действий, выписки со счета или сертификаты, выдаваемые нами в связи со сделками или другими вопросами, считаются окончательными и обязательными для вас, если у вас нет возражений в отношении указанных выписок или сертификатов и если такое возражение не подано в письменном виде и не принято нами в течение пяти (5) рабочих дней со дня выдачи выписки со счета или сертификата.
Any confirmation or proof for any act or statement of account or certification issued by us in relation to any transaction or other matter shall be final and binding on you, unless you have any objection in relation to such statement of account or certification and the said objection is filed in writing and received by us within five (5) Business Days from the issuance of any statement of account or certification.
Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден.
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.
Это прежде всего относится к тем случаям, когда обеспеченный кредитор, являющийся депозитным банком, в соответствии с законодательством данного государства обладает также правом на получение возмещения или взаимный зачет, которое может быть использовано обеспеченным кредитором, выступающим в качестве депозитного банка, без возбуждения судебного разбирательства или без судебного надзора.
This is especially true where the secured creditor, as depositary bank, also has under the law of the State a right of recoupment or set-off that could be exercised by the secured creditor as depositary bank without resort to judicial process or court supervision.
Наличие сертификата подтверждает, прежде всего, ориентированность EXNESS на непрерывное улучшение качества оказываемых услуг.
This certification confirms, above all else, EXNESS' focus on constantly improving the quality of its services.
По аналогии со способом публичности, используемым в отношении косвенно удерживаемой инвестиционной собственности, право распоряжаться депозитным счетом, который лицо, передавшее обеспечительное право, имеет в финансовом учреждении или страховой компании, может быть получено в результате занесения наименования обеспеченного кредитора в реквизиты такого счета или в результате получения согласия депозитного учреждения исполнять указания обеспеченного кредитора.
By analogy to the mode of publicity used for indirectly held investment property, control over a deposit account held by a grantor with a financial institution or insurance company can be achieved by putting the name of the secured creditor on the account or obtaining the agreement of the depository institution to respond to the directions of the secured creditor.
Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже):
This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome):
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert