Sentence examples of "считаешь" in Russian with translation "say"
Translations:
all4891
consider2352
find804
say472
count214
hold202
deem194
call171
account161
number129
reckon35
read32
presume12
read out3
look on1
other translations109
То есть ты считаешь что Сплетница выпускница, как мы?
So you're saying gossip girl's a senior, like us?
Я сказала: "Странно, что ты считаешь это благородным занятием. Да, я про них знаю."
And I said, "Well it's odd that you've learned of this as a noble kind of pursuit, but yeah, I know those guys."
Мы не закончили наш разговор, и нам ещё очень много нужно обсудить, ты не считаешь?
Uh, but we didn't really get to finish our talk the other day, and there's a lot left to be said, don't you think?
В настоящий момент, мы выбросим немало гнили вот он я, тот, кем ты меня считаешь хотя я должен сказать, что твои суждения отвратительны.
For the time being, we'll throw away a bunch of rotten grapes that's me, that you seem to feel is me though I must say, I think your judgment is lousy.
Стоит также отметить малоприятную склонность многих аналитиков превращаться в болельщиков и начинать думать, что если ты считаешь нечто вероятным, ты хочешь, чтобы это произошло.
More generally, there is an unfortunate tendency to turn analysis into cheer-leading, to assume that simply because you say that something is likely to happen that means you want it to.
Принято считать, что остановить Брексит невозможно.
Conventional wisdom says that stopping Brexit is impossible.
Национальная метеорологическая служба считает белый шквал выдумкой.
THE national WEATHER service SAYS WH ite SQUALLS ARE A meteorological PHENOMENON OF THE imagination.
Компании Nokia продолжает улыбаться фортуна, – считает Гарнри
Nokia's relative swing in fortunes continues after strong results, says Garnry
«Сейчас все ждут новый Baidu», – считает Моро.
"Everyone is clearly looking for the new Baidu (BIDU)," says Moro.
«Это осуществимо, — считает он, — И очень интересно».
“This can be done,” he said, “I think it’s very intriguing.”
Он считает унылым есть пищу из контейнера.
He says he finds it depressing to eat food out of a tupperware container.
Я считал, что говорю совершенно очевидные вещи.
I thought that what I was saying was completely obvious.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert