Sentence examples of "считающим" in Russian
Translations:
all4785
consider2352
find804
say472
count214
hold202
deem194
call171
account161
number129
reckon35
read32
presume12
read out3
look on1
other translations3
Поскольку тексты стандартов регулярно обновляются, производителям яиц, считающим, что в них необходимо включить дополнительные наименования или что существующие наименования являются неточными или более не поступают в торговлю, предлагается уведомить об этом секретариат ЕЭК ООН.
As the standards are updated regularly, egg producers who believe that additional items are needed or that existing items are inaccurate or no longer being traded are encouraged to contact the UNECE secretariat.
Таким образом, представителям общественности, проявляющим достаточную заинтересованность или, в соответствующих случаях, считающим, что произошло нарушение того или иного права, следует предоставлять доступ к процедуре рассмотрения принятых решений в суде или другом независимом и беспристрастном органе, с тем чтобы они могли оспаривать законность с правовой и процессуальной точек зрения любого решения, действия или бездействия при условии соблюдения положений статьи 6.
Thus, members of the public having a sufficient interest or, where applicable, maintaining impairment of a right, must be granted access to a review procedure before a court of law or another independent and impartial body to challenge the substantive and procedural legality of a decision, act or omission subject to article 6.
На своей пятьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея приняла Факультативный протокол к этой Конвенции, что позволило женщинам, считающим, что они стали жертвами нарушения государством-участником любого из прав, предусмотренных в Конвенции, обращаться с жалобами в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а неправительственные организации способствовали этому путем повышения степени информированности о ее положениях и мобилизации поддержки в пользу ее принятия.
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the Optional Protocol to the Convention, allowing women claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in the Convention by a State party to submit their claims to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, to which non-governmental organizations contributed by raising awareness and generating support for its adoption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert