Sentence examples of "считывающих" in Russian
Клетка создаёт необходимые ей элементы тут же на месте, на основании информации, полученной из ядра от молекул, считывающих гены.
And the cell will actually manufacture the parts that it needs on the fly, from information that's brought from the nucleus by molecules that read the genes.
Устройства для чтения карт включают, помимо самых последних моделей, считывающих биометрические данные и сетчатку глаза, системы для карт с магнитной полосой, бесконтактных и смарт-карт.
Card readers include swipe, proximity and smart systems in addition to the latest biometric fingerprint and retina models.
Сотрудники могут входить в POS путем считывания карточки сотрудника.
Employees can log on to POS by swiping employee cards.
Кассир может запустить эту операцию путем считывания карточки постоянного клиента.
The cashier can also start this operation by swiping a loyalty card.
Вместо этого он считывает следующие записи реестра:
Instead, it reads the following registry entries:
Кассир может также запустить эту операцию считыванием кредитной или дебетовой карты.
The cashier can also start this operation by swiping a credit card or debit card.
Это 3D данные, которые машины будет считывать.
This is the sort of 3D data that a machine will read.
Назначьте или удалите разрешение, чтобы выполнять вход в систему путем сканирования штрихкода или считывания карточки.
Assign or remove permission to log on by scanning a bar code or by swiping a card.
Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Accelerometers on each hand read hand position.
Устранена проблема, из-за которой сенсорный ввод и функция считывания отпечатков пальцев переставали работать, когда в системе было несколько пользователей.
Addressed issue where touch screen and fingerprint swiping stopped working when multiple users were logged in.
Этот маркер позволяет считывать и изменять настройки приложения.
This kind of access token is needed to modify and read the app settings.
Кроме того, алгоритм поиска определяет способ использования считанных, отсканированных или введенных вручную данных на основе метода ввода и соответствующих результатов поиска.
Additionally, a search algorithm determines how data that is swiped, scanned, or manually entered is used, based on the input method and matching search results.
Эта служба считывает сведения из всех разделов Active Directory.
This service reads information from all Active Directory partitions.
Модуль гибридной конфигурации считывает "желаемое состояние" из объекта HybridConfigurationActive Directory.
The Hybrid Configuration Engine reads the “desired state” stored on the HybridConfiguration Active Directory object.
Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти.
See, when the player sits down at the table, the software, it reads this.
Служба доступности считывает сведения о занятости из целевого почтового ящика.
The Availability service reads free/busy information from the target mailbox.
Можно считывать сразу несколько объектов или только отдельные из них.
You can read multiple objects or individual objects.
Точность системы для измерения оборотов двигателя должна составлять ± 2 % считываемых показаний.
The speed measuring system must have an accuracy of ± 2 per cent of reading.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert