Sentence examples of "считывая" in Russian with translation "read"
Довольно скоро компьютер "научился", считывая мозговые волны обезьяны, заставлять руку в другой комнате делать то же самое, что делает рука обезьяны.
Pretty soon, the computer learned, by reading the monkey's brainwaves, to make that arm in the other room do whatever the monkey's arm did.
Как только они получают температуру, считывая информацию с термокапсулы и определяя, что солнце нашлось, тогда они замедляются и проводят более тонкую настройку, затем все панели занимают позицию, и двигатель начинает работать.
Once they get a temperature reading on the thermocouple indicating they found the sun, then they slow down and do a fine search, then all the petals will move into position, and then the engine will start.
Вместо этого он считывает следующие записи реестра:
Instead, it reads the following registry entries:
Это 3D данные, которые машины будет считывать.
This is the sort of 3D data that a machine will read.
Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Accelerometers on each hand read hand position.
Этот маркер позволяет считывать и изменять настройки приложения.
This kind of access token is needed to modify and read the app settings.
Эта служба считывает сведения из всех разделов Active Directory.
This service reads information from all Active Directory partitions.
Модуль гибридной конфигурации считывает "желаемое состояние" из объекта HybridConfigurationActive Directory.
The Hybrid Configuration Engine reads the “desired state” stored on the HybridConfiguration Active Directory object.
Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти.
See, when the player sits down at the table, the software, it reads this.
Служба доступности считывает сведения о занятости из целевого почтового ящика.
The Availability service reads free/busy information from the target mailbox.
Можно считывать сразу несколько объектов или только отдельные из них.
You can read multiple objects or individual objects.
Точность системы для измерения оборотов двигателя должна составлять ± 2 % считываемых показаний.
The speed measuring system must have an accuracy of ± 2 per cent of reading.
Теперь вы можете считывать разрешения, которые приложение получило с помощью API.
You can now read the permissions your app has been approved for via an API.
Полоса считывается через физический контакт при проведении полосой по считывающей головке.
The stripe is read through physical contact and when the stripe is swiped past a reading head.
Чтобы изменить уровень считываемого контекста, нажмите клавиши CAPS LOCK + ALT + косая черта (/).
To change the level of context that’s read, press Caps lock + Alt + forward slash (/).
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах.
It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server считывает следующий параметр реестра каждого контроллера домена:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry on each domain controller:
Служба репликации Microsoft Exchange на исходном сервере считывает файлы каталога из каталога.
The Microsoft Exchange Replication service on the source server reads the catalog files from the directory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert