Exemples d'utilisation de "счёт" en russe

<>
2. Как открыть торговый счёт? 2. How do I open a trading account?
Я оплачу счёт и поеду. I'm gonna to pay my bill and be on my way.
Однако такая всеохватность достигается за счёт эффективности. But comprehensiveness can come at the expense of effective action.
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? But when did a bee actually ever give you an invoice?
Рассмеши меня на счёт три. Make me laugh at the count of three.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Я думала, Перри хочет, чтобы я пополнила его счёт, но он сказал, что этот парень по пригласительному. I thought Perry wanted me to pad his tab, but he said this guy was comped.
Эмбо, твой счёт был вторым лишь в последнем сезоне. Embo, your bounty tallies were second only to one last season.
Потому что я заморозил счёт? This because I froze the account?
Ладно, я оплачу сегодняшний счёт Alright, I'll pay today's bill first
Иногда внутриэкономические выгоды возникают за счёт других стран. Sometimes domestic economic advantage comes at the expense of other countries.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Если не брать в счёт мою Марджери. Unless you count my Marjorie.
Финал чемпионата города, ничейный счёт, и на меня несётся этот парень. We're in the city finals, tie score, this guy comes in all alone.
Могу я закрыть свой счёт? Shall I close my account?
Нет, я забыла оплатить счёт. No, I forgot to pay the bill.
Я никогда не обедал в Савое за свой счёт. I never dine at the Savoy at my own expense.
Твоя правая рука не в счёт, Майлс. Yeah, your right hand doesn't count, Miles.
Думаю, вы совершаете большую ошибку, но на этот счёт можешь не переживать. Well, I think you're making a serious mistake, but you may rest easy on that score.
Я открыл счёт в банке. I opened my account with the bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !