Sentence examples of "съёмщика" in Russian with translation "tenant"

<>
Translations: all48 tenant45 renter3
Так что, Алекс хороший съемщик? So, is Alex a good tenant?
Как домовладельцам, так и съемщикам. You know, landlords and tenants alike.
Где мы найдём других съёмщиков? Where will we find another tenant?
съемщик использовал дом в противоправных целях; The tenant has used the dwelling for illegal purposes;
Но мы не съемщики, мы жители. We're not tenants.
Обычно нет, там много съемщиков живет. No, because there are many tenants living there.
Ну, вы его самые долгие съёмщики. Well, you guys are his longest staying tenants.
О, уверяю вас, мистер Уистлер мой съемщик. Oh, I assure you Mr. Whistler is my tenant.
Что, думаешь, он один из его съемщиков? What, you think that guy's one of his tenants?
Да что тут скажешь - застрелили одного из моих съемщиков. What it looks like - One of my tenants got shot.
Один из моих съемщиков сказал мне, что девушка ищет работу. One of my tenants told me the young girl was looking for work.
Я знаю, что предыдущие съёмщики говорили, что заметили что-то. I know the tenants before us said they could detect something.
Особое значение имеет вовлечение целевых групп: малообеспеченных домовладельцев и съемщиков сдаваемого в наем социального жилья. Of particular importance is the involvement of target groups- the poor homeowners and tenants of social rented housing.
Квартиры сначала передавались в ведение муниципалитетов, а затем, в рамках относительно широкой приватизации, проживающим в них съемщикам. Dwellings were first transferred to the municipalities and then, as part of a relatively extensive privatization process, to sitting tenants.
съемщик не уплатил арендную плату в течение 30 дней после получения уведомления от собственника жилья или постановления суда; The tenant has not paid rent within 30 days of receiving an order from the owner or from the court;
Причинами выселения могут быть задолженность по квартплате, нанесение ущерба собственности или нарушение общественного порядка, допущенное съемщиком, его жильцами или гостями. The reasons for eviction may include: arrears of rent, damage to property, or nuisance either by the tenant, his lodgers or visitors to his property.
Такое жилье, существующее на всей территории Сан-Марино, предоставлялось в аренду за низкую плату, и контракты истекали после смерти съемщика жилья. Such units, built throughout San Marino territory, were let at a low rent and the relevant contracts expired upon the death of the tenant.
Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы. A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling.
Пособие на квартплату съемщикам, живущим в арендном жилье, было введено законом № 100/1994, который вступил в силу 1 января 1995 года. Rent benefit payments to tenants living in rented housing were introduced by Act No. 100/1994, which took effect on 1 January 1995.
В некоторых странах государство отказалось субсидировать жилищное строительство, сохранив при этом систему защиты съемщиков и регулирование квартплаты в съемных квартирах (Чешская Республика). In some countries the State has refused to subsidize new social housing construction but decided to maintain tenant protection and rent control in rental flats (Czech Republic).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.