Exemples d'utilisation de "сыграл" en russe

<>
Твой шпинат сыграл важную роль. Your spinach played a vital role.
Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча. 'I played this businessman, Michael Trench.
Я так сыграл, судья допустил это. I played it, the ref allowed it.
Я сыграл ту роль, которую требовал Трикстер. So, I played the role the, Trickster wanted me to play.
Но я ещё не сыграл свой козырь. But I haven't played my trump card.
Нет, я сыграл на этом инструменте впервые. No, I've never played an instrument in my whole life.
Я сыграл в Джона и придушил стерву. So I played the John, and I choked the bitch.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. All of these factors played a part.
Даже рок-н-ролл сыграл свою роль. Even rock and roll played a part.
Итак, вы слышали, он сыграл эту ноту. So you see, he played this note.
И какую роль во всем этом сыграл Гидеон? And, uh, what role did Gideon play in this?
Я сыграл адвоката, написал сценарий и поставил картину. 'I played the Advocate and wrote and directed this film.
Он ещё даже в профессиональной лиге не сыграл. He hasn't even played in a professional game yet.
На мне сыграл как на пианино Гекко Великий. I've been played like a grand piano by the master, Gekko the Great.
На следующий день я сыграл два матча в гандбол. The next day I played two games of handball.
Я бы лучше сыграл в футбол с её головой. I'd like to play ball with her head.
Мой дядюшка Карл сыграл большую роль в моей жизни. My uncle carl Played a big role in my life.
Теперь Германия играет ту роль, которую МВФ сыграл тогда. Germany is playing the same role today as the IMF did then.
Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали. He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to.
И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль. And, when it suited him, Mubarak played his part.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !